找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4939|回復: 14

[比較研究] [討論]改善我哋嘅語文能力嘅方法

[複製鏈接]
發表於 2007-11-15 21:49:49 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

為咗提高我哋嘅書寫語文能力,我建議我哋喺外語角回復同埋開題目時都用中文(即係廣東話)同埋大家識嘅外語(即係中文外嘅語文,咩湖南話嗰啲就唔好喇).但係有啲話題淨係可以用外語行文(無論係節選或者轉載).當然有啲外語大家未必睇得明,但盡可能同時提供埋英文譯本(方便閱讀嘛).

 

 

On our writing account,in here,I wanna advise what we're gonna post a couple of replies and topics in foreign language(and in cantonese) that we are holding(Of course,the chinese dialects are negative),alright!Nonetheless,some sensitive topics or something gotta be posted in foreign languages,however,that from excerpts or forwardings.Meanwhile,I hope the issuers can be gonna offer english version for reading.

 

 

En celui-là,Je conseille à que nous vouloirrons envoyer des message en langue étrangère(et en cantonais) concernant les réponses et sujets,ce sera bon pour notre écriture!(bien s?r,des dialectes chinois sont négatif)?a va!Néanmoins,il faut absolument que des sujets seront envoyé en langues étrangères par éditeurs/éditrices.Si des sujets à extraits ou reproductions que des éditeurs/éditrices en offrirons,SVP vous offrirez ces versions anglaises pendant ce temps pour l'interprétation.

[ 本帖最後由 廣州人喺圖盧茲 於 2007-11-16 17:48 編輯 ]
發表於 2007-11-16 02:34:07 | 顯示全部樓層

係「回覆」

 

 

照你噉講,我用日文好啲噃

 

あなたの言うとり、俺は日本語を使っていいかもしれん

發表於 2007-11-16 15:53:12 | 顯示全部樓層

MARCHING TO THE WORLD!

圖盧茲兄,

呢個系好好嘅提議,本人期待已久,粵語應向世界推進/推廣,如果唔系,就會喺捱打嘅狀態,雙語(/)標題可方便更多外國人參與本網論壇,更唔可以畀石亞當嗰個網站獨領風騷,因為我發覺嗰個網站潛伏好多癌细胞,毒瘤,病毒侵蝕粵人思想及意志.真系攞命.

 

希望盡快實行你嘅提議啦! Carry out! Don’t hesitate!fficeffice" />

順便問問, 圖盧茲系咪即系」Tonnochy」

 

粵語, 向世界推進! 粵語, 向世界推進! 粵語, 向世界推進! 粵語, 向世界推進!

Cantonese, Marching to the world! Cantonese, Marching to the world!

Cantonais Marcher au mondo! Cantonais, Marcher au mondo! Cantonais, Marcher au mondo!

Cantonés, El marchar al mundo! Cantonés, El marchar al mundo! Cantonés, El marchar al mundo! 

広東語、世界行進します ! 広東語、世界行進します ! 広東語、世界行進します !

???, ??? ????? ! ???, ??? ????? ! ???, ??? ????? !

 

發表於 2007-11-16 16:10:15 | 顯示全部樓層

多多拜托

原帖由 Lucciora 於 2007-11-16 02:34 發表 係「回覆」     照你噉講,我用日文好啲噃   あなたの言うとり、俺は日本語を使っていいかもしれん

呢層就硬系啦! Lucciora , 多多拜托!

 樓主| 發表於 2007-11-16 18:16:36 | 顯示全部樓層

To/à/至: Lucciora

 

唔該晒!

 

Appreciate you!

 

Merci!

 

To/à/至: ????

 

圖盧茲係 Toulouse,喺Midi-Pyrénées區.仲有你嘅口號入邊英文譯本同法文譯本有出入,根據英文意思同法文相符應該如下比較好啲:

 

Le Cantonais est en train de marcher au monde!

 

The Toulouse is in Midi-Pyrénées prefecture,I hope my answer can figure your question out.Well,I see what the french slogan check up with the english scarcely partway.I think the new would be better as following:

 

 Le Cantonais est en train de marcher au monde!

 

Toulouse à la prefecture de Midi-Pyrénées,que ma réponse pourvoie résoudre une question pour toi.Je suppose que le slogan fran?ais soit meilleur comme suit:

 

 Le Cantonais est en train de marcher au monde!

發表於 2007-11-17 10:26:37 | 顯示全部樓層

Merci de votre advisement !

圖盧茲兄:

 

唔該晒!多謝閤下美意提醒!

 

其實所有尐拉丁標題都系由網頁下載!在下啱啱至學     , 有排辛苦!鬼叫我鍾意尐紅酒咩!

 

有機會請閣下多多指教,有時間請略略介紹下佛蘭茜一尐風光,美食,油畫,趣事畀大家知吓啦!知多尐,人都醒目尐!

 

圖盧茲呢個名另我聯想起"Tonnochy"一間好出名嘅夜總會名字,真系唸到唔三唔四.

 

期望閣下提議,盡早實行!Le Cantonais est en train de marcher au monde!

 

Alo, Monsieur Toulouse,Gentil de vous rencontrer!

Merci de votre advisement. Je suis juste un débutant fran?ais, toutes les légendes ai été vers le bas chargé du Web.

 

Au Revoir

發表於 2007-11-17 11:53:22 | 顯示全部樓層

原帖由 ???? 於 2007-11-16 15:53 發表  ...希望盡快實行你嘅提議啦! Carry out! Don’t hesitate!fficeffice" /> ...

 

Hi, next time when you make a post or reply in this bbs, please don't copy the content directly from  OFFICE WORD,otherwise you will see some rubbish code like"fficeffice".

發表於 2007-11-17 12:45:50 | 顯示全部樓層

I've got it

Hi! Gentleman, I've got it here right now!

 

Thank you for your reminding!

 

 

 樓主| 發表於 2007-11-18 02:05:25 | 顯示全部樓層

原帖由 ???? 於 2007-11-17 10:26 發表 圖盧茲兄:   唔該晒!多謝閤下美意提醒!   其實所有尐拉丁標題都系由網頁下載!在下啱啱至學 吖  啤  些, 有排辛苦!鬼叫我鍾意尐紅酒咩!   有機會請閣下多多指教,有時間請略略介紹下佛蘭茜一 ...

 

 

J'y suis.Je veux envoyer tard des information concernant la France.

 

Il y a des problèmes sur votre réponse fran?ais,la modification comme suit:

'Alor,Monsieur Toulouse,enchanté de vous conna?tre.

 

Merci de votre conseils. Je suis juste une débutant fran?aise,tous des slogans ont été téléchargé à  réseau par moi.'

 

En fait,votre fran?ais est bon.

[ 本帖最後由 廣州人喺圖盧茲 於 2007-11-18 02:07 編輯 ]
發表於 2007-11-18 10:08:32 | 顯示全部樓層

原帖由 廣州人喺圖盧茲 於 2007-11-15 21:49 發表 為咗提高我哋嘅書寫語文能力,我建議我哋喺外語角回復同埋開題目時都用中文(即係廣東話)同埋大家識嘅外語(即係中文外嘅語文,咩湖南話嗰啲就唔好喇).但係有啲話題淨係可以用外語行文(無論係節選或者轉載).當然有啲外語 ...

 

 

妳唔覺得妳噉噏嘢法好有問題嘅咩???

 

對於我哋粵民族嚟講,所有嘅非粵文都係外文!包括撈文在內!

 

咩叫做「都用中文(即係廣東話)同埋大家識嘅外語」???

 

現時嘅「中文」其實就係撈文!唔該妳咪同粵文搭埋一齊!我哋粵文同撈文係唔同路嘅!

 

所謂嘅廣東話我唔該妳用粵語或者廣州話嚟稱呼,喺大粵嘅本土,「廣東話」呢個詞冇市場。

 

大家識嘅外語???噉妳係咪想將呢度英文化呢請問?話明係外語,噉粵文之外嘅外文都應該有現身嘅權利!包括嗰啲喺撈頭同鬼佬眼裡頭唔多睇得起嘅小語種(諸如越南文,僮文,臺文,韓文之類)!

 

咩叫做「但係有啲話題淨係可以用外語行文(無論係節選或者轉載)」???

 

講啲咩咁唔見得光吖?連用粵文嚟講都唔得?咁冇膽妳不而咪鬼彈張帖出嚟喇!仲有,妳喺法蘭西啲撈都唔會塔到妳喇,妳又使乜咁鬼鼠咁驚青吖???

 

咪過出咗去浸著咸水啲思維就畀鬼佬漂白先得咖!香蕉化同撈化對我哋粵民族嘅生存傳承發展嚟講,都係禍害嚟!

 

追求文化嘅多元性先至係我哋矢志不渝嘅目標!

 

 

發表於 2007-11-18 10:23:07 | 顯示全部樓層
999生, 其實你嘅問題不在於觀點本身, 而在於表達觀點嘅方式.
發表於 2007-11-18 10:36:49 | 顯示全部樓層

原帖由 覺醒 於 2007-11-18 10:23 發表 999生, 其實你嘅問題不在於觀點本身, 而在於表達觀點嘅方式.

 

係吖!同一樣嘢妳用粵語同用撈話嚟對我講,我嘅反應可以截然唔同!

 

呢啲認受嘅問題喇!

 樓主| 發表於 2007-11-18 16:46:22 | 顯示全部樓層

原帖由 999 於 2007-11-18 10:08 發表     妳唔覺得妳噉噏嘢法好有問題嘅咩???   對於我哋粵民族嚟講,所有嘅非粵文都係外文!包括撈文在內!   咩叫做「都用中文(即係廣東話)同埋大家識嘅外語」???   現時嘅「中文」其實就係撈文!唔該妳咪 ...

 

第一,請你睇清我嘅題目.「語文能力」係包括母語同埋外語.而且我話明係討論,如果你認為我嘅方法有問題,你可以繼續按你自己嘅方法做.完全唔駛理我喔,係咪?

 

第二,我係廣州人,我對中文嘅認知就係廣東話.而且,我一向叫粵語都係廣東話,我完全冇要求你接受我嘅概念喎!!你可以繼續嗌粵語係廣州話咖,只要我同你都明大家講緊係粵語咪得囉!!

 

第三,呢度喺外語角,喺成個討論區入邊可以發表外語嘅地方.我冇違反討論區嘅規定啊,而且我所發表嘅外文文章淨係喺呢度發表.你可以睇吓我喺呢個討論區嘅遞啲地方有冇發表一個半個關與外文或者內容有一個半個嘅外文嘅回覆同埋文章.外文當然係廣東話以外嘅語言喇,你都可以發表咖.至於觀眾有幾多就要睇返文章本身有冇吸引觀眾嘅賣點嘞.

 

第四,我提議對有啲敏感話題施行外語行文,係想討論區既可以畀大家發表意見,又唔駛受到一啲無謂嘅麻煩.粵語討論區喺我哋傾偈落腳嘅好地方,我哋大家都唔想佢有咩「頭暈身悻」,話晒網站喺大陸.都係小心啲好.

 

第五,我而家咪追求緊文化嘅多元性囉.呢個根本冇任何衝突咖.

[ 本帖最後由 廣州人喺圖盧茲 於 2007-11-18 16:58 編輯 ]
發表於 2007-11-18 17:28:44 | 顯示全部樓層

原帖由 ???? 於 2007-11-16 15:53 發表 圖盧茲兄, 呢個系好好嘅提議,本人期待已久,粵語應向世界推進/推廣,如果唔系,就會喺捱打嘅狀態,雙語(中/外)標題可方便更多外國人參與本網論壇,更唔可以畀石亞當嗰個網站獨領風騷,因為我發覺嗰個網站潛伏好多癌细胞,毒 ...

 

 

一早提議左兼好多人支持添啦:


http://bbs.cantonese.asia/viewth ... &extra=page%3D1


但咁耐都冇動靜, 唔知D'管理層'點諗?

發表於 2007-11-18 22:00:11 | 顯示全部樓層

原帖由 ???? 於 2007-11-16 15:53 發表 圖盧茲兄, 呢個系好好嘅提議,本人期待已久,粵語應向世界推進/推廣,如果唔系,就會喺捱打嘅狀態,雙語(中/外)標題可方便更多外國人參與本網論壇,更唔可以畀石亞當嗰個網站獨領風騷,因為我發覺嗰個網站潛伏好多癌细胞,毒 ...

 

 

嗰邊真系好牙煙, 快D過去幫拖啊:


http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?1,75056


睇怕已經有唔少鷹犬爪牙混左入去嘞.

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-6 11:42 , Processed in 0.064485 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表