找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3680|回復: 14

[其它] 「逮着」粤语如何讲?

[複製鏈接]
發表於 2007-11-7 02:16:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

1他被我逮者正着(翻译整句)

2他上网被我逮者(翻译整句)

發表於 2007-11-7 02:32:57 | 顯示全部樓層
佢畀我捉到正!

佢上网被/畀我捉住!

發表於 2007-11-7 10:26:26 | 顯示全部樓層
斷正
發表於 2007-11-8 16:53:04 | 顯示全部樓層

原帖由 卢总 於 2007-11-7 02:32 發表 佢畀我捉到正!佢上网被/畀我捉住!

好啱!不過可能「畀我捉到」好似更地道!

發表於 2007-11-8 17:10:49 | 顯示全部樓層

人哋想表达「逮个正着」吖嘛!

「畀我捉到正」都系非常之地道嘅讲法!

發表於 2007-11-8 18:34:45 | 顯示全部樓層
「斷正」更加地道同口語化
發表於 2007-11-8 18:50:59 | 顯示全部樓層

有冇见到人哋话要求翻译晒成句?

「畀我捉到正」唔够地道,唔够口语化咩?

發表於 2007-11-8 19:07:03 | 顯示全部樓層

佢畀我斷到正一正

佢上網畀我斷正

 

「捉到正」唔夠「斷正」簡練同地道噃,而且「捉到正」較爲書面文化,「斷正」就絕對係口語文

 

 

補充,用「斷到正」都得,但係用「捉正」就唔得喇

 

 

[ 本帖最後由 Lucciora 於 2007-11-8 20:32 編輯 ]
發表於 2007-11-8 19:19:31 | 顯示全部樓層
 妖!强词夺理!毫无根据!
發表於 2007-11-8 20:17:44 | 顯示全部樓層
呃你有金執咩~~
發表於 2007-11-8 20:32:16 | 顯示全部樓層

超!你有噉嘅本事咩?!

呃啲妹妹仔你就得!

想误导精明嘅网友?好--难嘞!

發表於 2007-11-8 22:50:50 | 顯示全部樓層

原帖由 卢总 於 2007-11-8 17:10 發表 人哋想表达「逮个正着」吖嘛!「畀我捉到正」都系非常之地道嘅讲法!

卢总唔好誤會……我嘅意思系,「他上網被我逮著」哩句,用「佢上網畀我捉住」好似冇「佢上網畀我捉到」好哋。當然,始終系「畀我捉到正」最好。

發表於 2007-11-9 00:10:48 | 顯示全部樓層
斷正好似串小小!
發表於 2007-11-9 00:28:57 | 顯示全部樓層
「佢上網畀我捉到」更加符合用語習慣。
發表於 2007-11-9 13:32:38 | 顯示全部樓層
我鍾意"當堂斷正"最傳神.簡直系入木三分.
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-3 13:33 , Processed in 0.063447 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表