只需一步,快速開始
舉報
番翻反返某程度上相通
番:更也遞也
<漢紀>:"賢良直宿更番"<舊唐書>:"得精兵一十三萬 分繫諸衛 更番上下"
翻:反也覆也
<<正字通>>:"通作反 張安世傳反水漿 師古讀翻"
反:覆也
<異體字字典>:回來。通「返」。戰國策.衛策:「衛君其以其言告邊智伯,果起兵而襲衛,至境而反。」?歸還、退還。通「返」。孟子.梁惠王下:「王速出令,反其旄倪,止其重器。」
返:還也復也
有好多嘢都係由自己判斷,人人意見唔同,其他人未必幫到你
番,主要系作量词,解遍、次、回,例如三番四次;另外就系旧时对西方边境各族嘅称呼,亦作为对外族嘅通称,或指来自外族或外国嘅事物,例如番邦、番鬼佬;番重有一个意思就系轮流更代,例如轮番、更番、番休(《北史·贺弼传》:顿兵一万,番代往来。)。「番」读「潘」嘅时候就作为姓氏,或者系指广东番禺。
翻,就系反转、倒下,亦有越过嘅意思,例如翻山越岭。
返,系回、归,例如返学、返归;亦解作更换,《吕氏春秋·慎人》:孔子烈然返瑟而弦,子路抗然执干而舞。
因此,既唔系谂「番」转头,亦唔系谂「翻」转头,而系谂「返」转头。
原帖由 Lucciora 於 2007-11-4 06:45 發表 翻返屋企食番餐飯先
如果你想翻轉你屋企,就用「翻返屋企」。
另外,你可以講食餐飯、別有一番風味,但唔可以講「食番餐飯」。
哈哈,正得好!
我啱想正下佢。
「翻」、「番」、「返」呢三个字的确系好虾人用!
原帖由 highyun 於 2007-11-4 12:45 發表 如果你想翻轉你屋企,就用「翻返屋企」。另外,你可以講食餐飯、別有一番風味,但唔可以講「食番餐飯」。
翻返屋企食番個雪糕
第一個翻係 掉頭,第二個返係 回,第三個番係次數,數量
好似大家意見都未係好統一。
噉好似話:整faan1好部收音機、返faan1屋企、開心faan1晒……分別用咩字,點解呢?請大家指教。
唔系统唔统一嘅问题,系路尸自己未搞清楚!
全部都系用「返」。
原帖由 Lucciora 於 2007-11-4 09:15 PM 發表 翻返屋企食番個雪糕 第一個翻係 掉頭,第二個返係 回,第三個番係次數,數量
第二,「雪糕」前面已经有个「个」字,系量词,噉你呢个「番」字岂不是用词重复,多余?
原帖由 Lucciora 於 2007-11-4 21:15 發表 翻返屋企食番個雪糕 第一個翻係 掉頭,第二個返係 回,第三個番係次數,數量
既然用中文講你唔明,噉我用英文啦。
返 係back
翻 係overturn
至於 番 ,係measure word。
你講得冇錯,「翻」有掉頭嘅意思,不過唔係水平面嘅掉頭,而係垂直面嘅掉頭。你諗諗「翻船」同「返船」有咩唔同啦。
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-2-24 04:28 , Processed in 0.056724 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.