只需一步,快速開始
舉報
原帖由 bajatvj 於 2007-11-2 09:52 發表 香港佬搞正音,搞到D字乱咁用。使本来读洗,而家读屎。使用讲成屎用,使钱一系讲驶钱,一系讲洗钱。
「使」有三個音﹕si2、sai2(使錢、唔使)、si3(大使)。
「駛錢」就唔會有人寫,不過好多人鍾意寫「洗錢」同「唔駛」。
噉你唔影低佢,发上嚟「错字误音澄教署」?
重有啊,呢啲公然犯错嘅机构根本就唔需要同佢哋客气,应该直指其名!
原帖由 highyun 於 2007-11-3 12:05 PM 發表 「駛錢」就唔會有人寫,不過好多人鍾意寫「洗錢」同「唔駛」。
其实大把人写「驶钱」就真!
以前啲香港电影字幕周不时都见到有,家下有啲人都系噉样跟风!
「洗錢罪」係一項十分嚴重嘅罪行,其實爾度倒真係「洗」。
因為係將啲黑錢,「唔乾淨」嘅錢通過一啲手段使佢變為乾淨嘅錢。所以根本冇用錯,係你唔知當中嘅嘢啫。而通常「洗錢」係要通過地下錢莊進行嘅,「錢莊」係勿恐怕就唔使我解釋喇啩。
「使錢」同「洗錢」係完全唔同嘅兩樣嘢。前者就係一般嘅「花錢」,後者用於刑事等諸多領域,並不完全等同。
原帖由 紫凤凰 於 2007-11-3 04:10 PM 發表 「洗錢罪」係一項十分嚴重嘅罪行,其實爾度倒真係「洗」。 因為係將啲黑錢,「唔乾淨」嘅錢通過一啲手段使佢變為乾淨嘅錢。所以根本冇用錯,係你唔知當中嘅嘢啫。而通常「洗錢」係要通過地下錢莊進行嘅,「錢莊」係勿 ...
不过佢系讶异于我哋伟大嘅金融机构竟敢无视国家嘅有关法规,使用繁体字。
原帖由 卢总 於 2007-11-3 15:56 發表 此言差矣!其实大把人写「驶钱」就真!以前啲香港电影字幕周不时都见到有,家下有啲人都系噉样跟风!
东张西望都有出过呢个字幕
《东张西望》何止字幕有出错,就连啲主持都周不时发错音、讲错嘢。
你谂住以佢哋为楷模?
原帖由 羊城惜花人 於 2007-11-3 15:47 發表 嗰日喺廣州某金融機構門口見到條標語:「xxx洗錢犯罪……」,開始睇打咗個突,覺得佢用粵語思維係好事,但寫錯字嗰吓衰呢~
大把金融機構都係噉寫,讀起上嚟好搞笑。既然咁大罪,我都唔敢使用金錢嘞(加上收入又真係低)
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-2-24 04:28 , Processed in 0.057643 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.