找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3997|回復: 7

[媒體錯字] 亞視《斑馬在線》第一集字幕錯字

[複製鏈接]
發表於 2007-10-17 23:21:23 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

1.jpg

 

如果陶生睇過個字幕,就唔會出現「同日而」呢啲錯誤。

發表於 2007-10-20 20:27:50 | 顯示全部樓層
《斑馬在線》呢個節目確係唔錯,聽有才之人講嘢確係一種享受,只恨不能參與其中~
發表於 2007-10-22 13:46:18 | 顯示全部樓層

大家今晚不妨留意下,陶杰会将「调查」讲成系「条茶」。

 

http://bbs.cantonese.asia/viewthread.php?tid=8129&extra=page%3D2

 樓主| 發表於 2007-10-22 20:51:24 | 顯示全部樓層

陶傑喺光明頂都係讀「條查」嘅。

 

如果想討論呢個節目,可以直接去到亞視網站斑馬在線嘅留言區講嘢:

http://app.hkatv.com/mesgboard/search2.php?boardid=zebraonline

發表於 2007-10-23 03:16:31 | 顯示全部樓層

陶生唔系圣人,佢读错个别字词一啲都唔出奇。

我已经过去留咗脚毛嘞!

發表於 2007-11-6 00:39:18 | 顯示全部樓層
上星期有一集,主持人講合『何車』(字幕係咁打),但工尺譜應該唔係寫成『何車』。
工尺譜上五音寫成宮、商、角、徵、羽,以前先生教落應該講成工、車、河、士、散。
請各位大佬指教『何車』正字點寫!!
發表於 2007-11-6 00:44:35 | 顯示全部樓層
正确写法系「合尺」。
發表於 2007-11-8 16:54:02 | 顯示全部樓層

以后麻烦各位将《斑马在线》嘅谬误集中喺《斑马在线》错字,以便大家查找、学习!

 

冇电视机,或者唔想同人争电视睇嘅朋友请留意ATV本港台线上直播

 

《斑马在线》真系几启发到人,而且可以教识人喺多角度睇问题。

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-18 21:02 , Processed in 0.061653 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表