找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 13868|回復: 4

[正字本字] 究竟系“样板”“样版”定系“样辦”

[複製鏈接]
發表於 2007-9-29 15:11:01 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

如果你系贸易公司或者工厂做野,

 

有时候你会接触到一啲产品嘅样辦

 

但系唔知系咪现代人比较懒嘅原因,

 

好多人都会写为“样板”或者“样版

 

 

[ 本帖最後由 yesli 於 2007-9-29 15:16 編輯 ]
發表於 2007-9-29 15:19:55 | 顯示全部樓層

帮你正咗字再讲!

如果你喺贸易公司或者工厂做嘢,

 

有时候你会接触到一啲产品嘅样品,[叫咗“样品”先好啲,因为你未有定案。]

 

但系唔知系咪现代人比较懒嘅原因,

 

好多人都会写为“样板”或者“样版

 樓主| 發表於 2007-9-29 15:23:47 | 顯示全部樓層

  

好多人用样板噃!噉唧系边个比较正规呀! [ 本帖最後由 yesli 於 2007-9-29 15:25 編輯 ]
發表於 2007-9-29 15:26:34 | 顯示全部樓層
  呢個問題同樣困擾咗我幾耐,之前粵協Q群同論壇都有討論過,得閒重溫吓。
發表於 2007-10-15 22:14:32 | 顯示全部樓層

《现代汉语词典》话「样板」系「板状的样品」,或者系「工业或工程上供比照或检验尺寸、形状、光洁度等用的板状工具」,重有就系「比喻学习的榜样」。

 

噉又点可以代替得到所有嘅「样品」呢?

 

 

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-23 08:25 , Processed in 0.077117 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表