找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2360|回復: 10

[問音問字] 請翻譯

[複製鏈接]
發表於 2007-8-22 07:01:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
“說你一直分贓不公平,說幫你分贓是占他們便宜”點翻譯,重點“不公平”,“占便宜”
發表於 2007-8-22 14:57:14 | 顯示全部樓層

“不公平”對應“唔渾沌”

“占便宜”對應“攞着數”

 

(個人意見)

[此帖子已經被作者於2007-8-22 7:01:29編輯過]
發表於 2007-8-22 21:34:22 | 顯示全部樓層
有冇搞错?“浑沌”系咩意思?“唔浑沌”又点解?
發表於 2007-8-22 22:26:45 | 顯示全部樓層

渾沌 = 混沌 = chaos ,“沌”讀“ deon”,唔讀“ceon”啊嘛

發表於 2007-8-22 23:11:14 | 顯示全部樓層

“沌”读“顿”。

讲分嘢要公平就一定要“平均”分,讲到“平均”分就当然要够“匀巡”啦。

都唔明佢点解会咁谂!

發表於 2007-8-23 04:03:29 | 顯示全部樓層

(不公平)重可以講成,唔夠均真。

發表於 2007-8-27 04:33:52 | 顯示全部樓層

抽水啊!

發表於 2007-8-28 03:42:22 | 顯示全部樓層

[不公平] 唔可以直接講成 [唔公平] 格?

 

[此帖子已經被作者於2007-8-27 19:44:18編輯過]
發表於 2007-8-28 04:11:56 | 顯示全部樓層
“不公平”系可以讲成“唔公平”,不过照佢原句应该系讲成“分赃唔匀”。
發表於 2007-8-30 09:50:30 | 顯示全部樓層
我都是讲渾沌.好次洗牌有时都话洗唔渾沌.
發表於 2007-8-30 10:38:06 | 顯示全部樓層
以下是引用sufupyq在2007-8-30 1:50:30的發言:
我都是讲渾沌.好次洗牌有时都话洗唔渾沌.

辜勿论你点讲都好,错字就即系错字!

“浑沌”肯定系错嘅,请你查清楚字典先!

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-18 13:52 , Processed in 0.064580 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表