找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 9285|回復: 33

[正字本字] 蜻蜓粤语的正字是否:塘眯

[複製鏈接]
發表於 2007-8-20 03:22:32 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

蜻蜓粤语的正字谁能知.

 

發表於 2007-8-20 04:12:00 | 顯示全部樓層

粵語叫蜻蜓為“囊尾”,讀音“堂眉”。

發表於 2007-8-20 20:22:42 | 顯示全部樓層
个读音错咗!
發表於 2007-8-21 07:35:45 | 顯示全部樓層
我亞媽叫佢做「ni4」
[此帖子已經被作者於2007-8-21 6:51:17編輯過]
 樓主| 發表於 2007-8-21 17:18:08 | 顯示全部樓層

囊尾是盲肠来的....

 

發表於 2007-8-21 19:40:09 | 顯示全部樓層

蜻蜓嘅尾部似囊(袋),粵人叫蜻蜓為“囊尾”,讀若「堂眉」。

 

發表於 2007-8-22 04:18:33 | 顯示全部樓層
塘蝞....................是不是呀
發表於 2007-8-22 08:31:30 | 顯示全部樓層
以下是引用Wai在2007-8-21 11:40:09的發言:

蜻蜓嘅尾部似囊(袋),粵人叫蜻蜓為“囊尾”,讀若「堂眉」。

 

荒谬!好心你唔识就唔好误导人啦!

發表於 2007-8-22 19:33:06 | 顯示全部樓層
以下是引用Wai在2007-8-21 11:40:09的發言:

蜻蜓嘅尾部似囊(袋),粵人叫蜻蜓為“囊尾”,讀若「堂眉」。

 

你唔识就唔好乱咁学人做教车师傅!

發表於 2007-8-22 19:37:05 | 顯示全部樓層
以下是引用Wai在2007-8-21 11:40:09的發言:

蜻蜓嘅尾部似囊(袋),粵人叫蜻蜓為“囊尾”,讀若「堂眉」。

 

有見地~有見地,噉都畀你解釋得通~小弟佩服佩服 ~
發表於 2007-8-22 19:37:30 | 顯示全部樓層
以下是引用卢总在2007-8-22 11:33:06的發言:

你唔识就唔好乱咁学人做教车师傅!

我冇亂教人。

 

你唔信,你自己查吓書籍。

我費時同你拗。

發表於 2007-8-22 19:38:06 | 顯示全部樓層
以下是引用bajatvj在2007-8-21 20:18:33的發言:
塘蝞....................是不是呀

呢位仁兄講嘅就近磅啲喇~
發表於 2007-8-22 19:41:51 | 顯示全部樓層

我嘅答覆係我個人嘅意見。

冇話係標準答案。我亦冇心教壞人。

覺得唔啱嘅,可以提出。

無理嘅爭論,係無意思。

我嘅答覆係引用《廣東俗語考》裏便嘅蜻蜓條目:“蜻蜒其尾如囊。故曰囊尾。讀若堂眉。”。

 

 

發表於 2007-8-22 20:07:08 | 顯示全部樓層
以下是引用bajatvj在2007-8-21 20:18:33的發言:
塘蝞....................是不是呀

“蝞”系一种好似虾噉样板嘅水生动物,寄居喺龟壳里面。

“塘[石尾]”就系冇篷嘅小船,亦系“蜻蜓”嘅广州话讲法,读作“唐MAY“(第一声)。

發表於 2007-8-22 20:12:55 | 顯示全部樓層
以下是引用羊城惜花人在2007-8-22 11:37:05的發言:

有見地~有見地,噉都畀你解釋得通~小弟佩服佩服 ~

唔啱你都话“佩服”呀?

發表於 2007-8-22 20:14:38 | 顯示全部樓層
以下是引用Wai在2007-8-22 11:37:30的發言:

我冇亂教人。


 

你唔信,你自己查吓書籍。

我費時同你拗。

你估就得你查过书咩?

但系尽信书不如无书!

發表於 2007-8-22 20:16:58 | 顯示全部樓層
以下是引用羊城惜花人在2007-8-22 11:38:06的發言:

呢位仁兄講嘅就近磅啲喇~

你都几墙头草下噃![em07][em31]

發表於 2007-8-22 20:19:51 | 顯示全部樓層
以下是引用卢总在2007-8-22 12:14:38的發言:

你估就得你查过书咩?

但系尽信书不如无书!

難道我提出個寫法都唔得?都唔啱?

 

難道我提出嘅寫法就會一定錯?


 

難道呢度就冇對字體寫法發言嘅權利?

 

[此帖子已經被作者於2007-8-22 12:21:28編輯過]
發表於 2007-8-22 20:28:29 | 顯示全部樓層
以下是引用Wai在2007-8-22 11:41:51的發言:

我嘅答覆係我個人嘅意見。

冇話係標準答案。我亦冇心教壞人。

覺得唔啱嘅,可以提出。

無理嘅爭論,係無意思。

我嘅答覆係引用《廣東俗語考》裏便嘅蜻蜓條目:“蜻蜒其尾如囊。故曰囊尾。讀若堂眉。”。

 

 

孔仲南呢个“考证”同实际嘅读音差天共地,一睇就知不可尽信啦!

你眼睛对上,额角对落嗰啲体毛嘅集合就可以讲“堂眉”!

發表於 2007-8-22 20:31:50 | 顯示全部樓層
以下是引用Wai在2007-8-22 12:19:51的發言:

難道我提出個寫法都唔得?都唔啱?


 

難道我提出嘅寫法就會一定錯?


 

難道呢度就冇對字體寫法發言嘅權利?

 


冇话你冇发言权,冇话你一定错。

不过你啲逻辑有问题,你觉得查过书就一定系啱嘅,肯定冇问题——呢个就系你嘅问题所在嘞!

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-18 14:52 , Processed in 0.063813 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表