找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 6081|回復: 10

[粵譯擂臺] 請問呢幾個字(人名)點用廣州話譯成英文?

[複製鏈接]
發表於 2007-8-4 22:20:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

1.“君”字係唔係譯成Kwan?
2.“鄧”字(姓氏)係唔係譯成Tang?
3.“慶”字係唔係譯成Tang?
4.“葉”字(姓氏)點譯?
5.“甘”字(姓氏)係唔係譯成Kam?
6.“關”字(姓氏)係唔係譯成Kwan?
7.“岳”字係唔係譯成Ok?抑或Ngok?定係?
8.“安”字係唔係譯成On?抑或Ngon?定係?
9.“正”字係唔係譯成Tsing?抑或Ching?定係?
10.“何”字(姓氏)點譯?
11.“倩”字係唔係譯成Shin?抑或Sin?定係?
12.“瑩”字係唔係譯成Ying?抑或Hying?定係?
13.“華”字係唔係譯成Wa?抑或Wah?定Hwa?定係?
14.“李”字(姓氏)係唔係譯成Lee?
15.“杜”字(姓氏)點譯?
16.“詩”字係譯成Shi定係Si?
17.“蘇”字(姓氏)點譯?
18.“書”字點譯?
19.“雪”字點譯?
20.“瑜”字點譯?
21.“歐”字(姓氏)係唔係譯成Au?
22.“綺”字點譯?
23.“蕾”字點譯?
24.“鄭”字點譯?
25.“子”字點譯?
26.“夏”字(姓氏)點譯?
27.“徐”字(姓氏)係唔係譯成Chui?
28.“莫”字(姓氏)係唔係譯成Mok?
29.“高”字(姓氏)點譯?
30.“迪”字係唔係譯成Dik?
31.“菁”字係唔係譯成Tsing?抑或Ching?
32.“瑞”字點譯?
33.“春”字點譯?
34.“珊”字點譯?San定係Shan?
35.“廖”字(姓氏)點譯?Liu?
36.“詩”字點譯?
37.“濤”字點譯?Tou?
38.“佩”字點譯?
39.“冰”字點譯?Bing定係Ping?
40.“庄”字(姓氏)點譯?
41.“彬”字點譯?Ban定Pan?
42.呢啲譯名有冇規律咖?可唔可以歸納吓?

 

唔該指點吓我~Thank you!萬分感謝!

附:答案格式:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.

發表於 2007-8-4 22:45:16 | 顯示全部樓層

你呢啲唔算系“翻译”。

如果按照某种规则,我可以答你嘅系:1、2、5、6、14、21、28都系“系”。

 4.“叶”作姓氏系Yip;

10.“何”作姓氏系Ho;

15.“杜”作姓氏系To;

17.“苏”作姓氏系So;

27.“徐”作姓氏系Tsui;

29.“高”作姓氏系Ko;

39.“冰”应该系Bing;

41.“彬”应该系Bun……

其它留返畀第个发挥。

 樓主| 發表於 2007-8-4 23:01:42 | 顯示全部樓層
唔該~~~
 樓主| 發表於 2007-8-4 23:05:29 | 顯示全部樓層

不宜你幫我答埋啦

唔該 啦

 樓主| 發表於 2007-8-4 23:31:43 | 顯示全部樓層
......................
 樓主| 發表於 2007-8-4 23:32:10 | 顯示全部樓層
邊個拍硬檔幫吓手?
發表於 2007-8-5 00:22:46 | 顯示全部樓層
並無"廣州話譯成英文"嘅講法,香港有套不成文嘅姓名翻譯系統。可以參考:

http://zh.wikipedia.org/wiki/香港政府粵語拼音
 樓主| 發表於 2007-8-5 18:50:55 | 顯示全部樓層
唔該晒
發表於 2007-11-19 18:36:02 | 顯示全部樓層
36. 詩 SZE..
發表於 2007-12-8 15:54:27 | 顯示全部樓層
葉,有時見到D人譯Ip..例如睇英文報紙見到陳方安生vs.葉劉淑儀個單news,報紙係譯Ip Lau Suk Yee
發表於 2007-12-12 16:12:56 | 顯示全部樓層
打唔開個網址
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-23 17:32 , Processed in 0.066228 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表