找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 6044|回復: 5

[離「普」之言] 《撥亂反正》之十九:飲勝 VS 乾杯

[複製鏈接]
發表於 2007-7-16 04:04:57 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

廣東人一向對唔吉利嘅字有忌諱, “乾”字係其中一個, 廣東人以前多數係疍家,
如果啲河水,江水成日乾塘, 就等於佢哋冇魚捕, 揾唔到食. 所以“乾”字係一個唔吉利嘅字.

飲酒個陣, 大家都會講, “飲勝”. 如果遇著互相敬酒, 一飲而盡之前, 應該講句“勝嘅”. 而唔係“乾”.

同时有人话“ 勝”有尽嘅意思,所以“飲勝”咁解

 

题外话,转自网上

 "原 來 「 飲 聖 」 此 詞 原 出 漢 朝 , 當 時 漢 武 帝 曾 經 禁 酒 , 面 對 如 此 專 橫 的 命 令 , 民 間 卻 有 對 策 。 無 論 達 官 貴 人 或 是 平 民 百 姓 , 每 當 相 約 飲 清 酒 時 就 說 「 飲 聖 」 , 飲 土 酒 (濁 酒 ) 則 說 「 飲 賢 」 。 這 段 歷 史 亦 為 李 白 收 錄 於  詩 中 。 但 不 知 怎 麼 樣 , 「 飲 聖 」 後 來 卻 演 變 成 乾 杯 豪 飲 的 意 思 。"

 

《月下獨酌?其二》李白

天 若 不 愛 酒 , 酒 星 不 在 天 。
地 若 不 愛 酒 , 地 應 無 酒 泉 。
天 地 既 愛 酒 , 愛 酒 不 愧 天 。
已 聞 清 比 , 復 道 濁 如
既 已 飲 , 何 必 求 神 仙 。
三 杯 通 大 道 , 一 斗 合 自 然 。
但 得 酒 中 趣 , 勿 為 醒 者 傳 。


 

 

[此帖子已經被作者於2007-7-15 20:17:43編輯過]
發表於 2007-7-16 05:11:13 | 顯示全部樓層
“飲勝”係正寫,其實所謂“勝”,即係“勝利”,攞個好意頭而已。當“勝”作爲“盡”嘅意思時,讀sing1(升),所以話“飲勝”嚟自呢個意思嘅解釋係錯嘅。
 樓主| 發表於 2007-7-16 06:23:00 | 顯示全部樓層
有两种可能, 一种係懒音, 一种係变音, 逐渐变成约定俗成发咗个"胜利"嘅sing3音都未定。
至于对与错就冇争论嘞. 除非真係有人知道佢嘅出处.  
發表於 2007-7-17 20:10:26 | 顯示全部樓層

"飲聖"呢個講法,我都係第一次聽

"飲勝"的確係為咗攞個好嘅意頭,不過都有人認為本字為"飲罄"

 

發表於 2007-7-18 02:16:00 | 顯示全部樓層

但是似乎在澳门,他们都说干杯,不说饮胜。

發表於 2007-7-21 08:39:38 | 顯示全部樓層
澳门多葡人吖嘛!日本人都讲“干杯”啦!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-7 08:50 , Processed in 0.065146 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表