只需一步,快速開始
舉報
腌臢
你咪誤人子弟啦~我唔想多講~你自己查吓字典,呢個詞點讀,咩意思先啦~
我覺得寫“淹尖”足矣
佢咁大個人自己識理解。我祇係回覆佢嘅帖。我亦冇話我嘅答案實啱。
我未到誤人子弟嘅地步。我答之前搵過字典,多謝你嘅提醒。
腌,閹入聲。
??,兹三切。
俗寫用 奄尖。
腌臢 兩字唔算誤人子弟,打開<廣州話詞典>一睇就會發現入面都有收錄.
而我認為本字為"?憸"
<集韻.鹽韻>"?憸,多意氣兒"
我開頭回覆得都好求其。
今日踢波輸咗,講嘢過火咗。奄尖所致。
俗寫用同音記讀寫。呢個好。
正寫可參考高級書院OK嘅轉貼連載。
我都睇唔过眼!
虽则《广州音字典》里面系“腌臜”,但系个意思就话系“不干净”,都完全唔系嗰回事,所以呢个写法的确值得商榷!
《现代汉语词典》就话“腌臜”有“(心里)别扭,不痛快”嘅意思,但都系唔咁准确。
最终都畀我查到“腌臜”有个意思系“捉摸不透”,算系讲得过去。
人哋嚟提问,我哋好应该提供一个准确无误嘅答案——唔识或者唔肯定,我哋最多唔答。但系攞个模棱两可或者不置可否嘅答案去敷衍、搪塞人哋,系非常之唔负责任嘅!
身为版主,重要噉样话人哋趌你!你估你越洋读番书就好巴闭咩?!
閹尖 (阉尖)
?
我開頭係用咗,有乜問題。
我修改係因為後來我同佢解釋咗,佢都接受我嘅解釋。我改返之前嘅意氣用語,有乜唔妥。
我講嘅詞條,我個人認為冇錯。亦冇搞壞人。
我開頭係答得求其,我係查過網絡嘅書,搵到相同嘅詞條,亦睇過高級書院嘅帖,未答得詳盡,係未做得好。之但係未到誤人子弟嘅地步。
你唔知就同我收聲。你隻騎籬蟈。
(呢段文字我修改過,你睇唔過眼嘅直接同我講,騎籬蟈)
廣州音字典嘅"腌臢"的確同我地而家嘅所講嘅意思有D唔同.但係一樣講通,見
水滸傳第八回 三義坊當鐧受腌臢 二賢莊賣馬識豪傑
"秦叔寶當鐧時被當鋪東家嫌他的鐧要當廢銅壓價,秦叔寶受氣不當鐧"
因此都可理解成"別人對你挑剔"而受氣.
不過我認為"腌臢"始終無"?憸"咁好.
隔住咁大个海,你又咁躁,点同你讲啊?就算同你讲咗,你又会听得入耳咩?
你都冇解嘅!注意下自己身份先啦!自己踢波踢输咗就揾人嚟出气——EQ低!
你呢个例子里面,“腌臜”都系应该解“肮脏、不洁”,事关佢受嘅系秽气。
我举个贴切啲嘅例:
董解元《西厢记诸宫调》:“自家这场腌臜病,病得来蹊跷。”
的確係處理唔好。
我冇搵佢出氣,我就佢話誤人子弟嚟講。語氣係重咗。的確處理得唔好。
至於腌臢,呢個詞條,喺古典小說出現過好多。意思係乜,語意係乜,讀過中文嘅人會容易理解。
大家唔好嘈....
WAI無誤人子弟,樓主講到明問"「剦尖」正寫 "
咁無理由答人地俗寫嘅...
不過話明俗寫...又有邊個唔知...重使問咩...
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-4-18 02:39 , Processed in 0.083368 second(s), 22 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.