找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3524|回復: 4

[語音探討] 粤语是声调语言,普通话是字调语言

[複製鏈接]
發表於 2007-7-5 06:24:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

粤语是声调语言,普通话是字调语言

作者:皮扎诺

什么是声调?什么又是字调?

  【字调】是指在功能上能够区别汉字音节的音高形式,它可以是一种形式(一字一调),也可以是多种形式(一字多调);
  【声调】是指在发声生理特性、声音的物理特性和人对声音音高的听觉感知特性上都是唯一被辨别的音高形式。

粤语声调与普通话字调的自然声调对应关系:

1,普通话字调的第一声(阴平)=粤语声调的阴去;

2,普通话字调的第二声(阳平)=粤语声调的阴上+阳上;

3,普通话字调的第三声(上声)=粤语声调的阳平+阳去+阳上+阴上;

4,普通话字调的第四声(去声)=粤语声调的阴平;

5,普通话的轻声=粤语声调的阳平+阳上。

  【轻声】是指具备发声生理、声音物理和听觉感知的独立特性但却完全不具备区别汉字音节功能的音高类型。
 [为什么会出现普通话的轻声现象?]
  答:轻声的出现有以下的几个原因:

  1,汉语低音自然声调的混一和消失。
  因为满族人的母语满语是一种无声调的高音语言,就是说,满语的语调中不存在22(低音区平行调)、13(低音区上升调)和31(低音区下降调)这样的截然区别的低音调型。作为满族人学讲的蹩脚汉语的普通话,满族人把汉语的所有的低音声调理解成一个读调,就是把22(低音区平行调)、13(低音区上升调)和31(低音区下降调)这样的截然不同的低音自然调理解成一个读调,这就是普通话的第三声(上声)。汉语的【声调语言】成了【字调语言】,但是,象汉语的31(低音区下降调)这样的发音本来就低却又偏偏还要下降的声调,满族人是不论如何也发不出来的,其结果是31(低音区下降调)这个低音声调彻底地在普通话中消失。在普通话的第三字调中仍然有三个基本调型,即22、13、35三个,对比普通话丢失的汉语原来自然声调22、13、31就会发现,其中的31(低音区下降调)这个调型是不存在的。
  2,作为反过来模仿满式汉语(即普通话)的汉人北京话和北方方言出现低音区下降调31
  北京外城的汉人北京话和北方方言虽然是反过来模仿满族人的普通话而形成的语言,但汉人的生活环境跟满族人的生活环境是绝对不同的,汉人的交流方式是市井村落的近距离交流的方式而不是马背上的远距离交流方式,而且,作为奴才的汉人不具备对主子大声喊话的那种权利,所以,谦逊的低音语言才是汉人的生活语言。所以,外城北京话和北方方言出现了31这样的低音区下降调。而且,由于汉人所使用的汉字和词汇远远比满族人多得多,由于汉字个数对音节类型个数的压力,需要更多的读调来区分庞大的汉字体系也是语言实践的迫切需要,这种客观需要也促使了外城北京话和北方方言形成新的低音区下降调,这就是【轻声】。
  【轻声】与普通话的【字调】有着本质的不同,同样地作为语言中客观存在的一种调型,【轻声】不具备【字调】的那种区别汉字音节的作用,它仅仅作为一定语态下的产物而存在。它不能改变普通话的那种对汉语音节的混淆现实,因为凡是满族人不会发的音都不会得到满族语民的认同,没有得到全体语民认同的调型都不可能成为具备区别汉字的功能的字调,汉人所说的轻声只能作为字调的弃儿而存在,这就是【轻声】的宿命。
  3,近代汉语言学者对汉语本质的物质促成了对【轻声】的命名
  因为近代的汉语言学者都是从普通话出发去研究汉语的,由于普通话是严重遭到满族人歪曲了的充满谬误的一种模仿汉语,因此,从谬误的模仿汉语普通话出发是不可能真正认识汉语声调的本质的。作为一种自然声调,由于【轻声】不具备普通话其它四个字调的那种区别汉字音节的功能,因此它也就失去了汉语声调区别汉字的那种功能,在这样的情形之下,由于近代汉语言学者对汉语的无知而只能把这个特殊的汉语自然声调称之为“【轻声】”。

發表於 2007-7-15 06:10:49 | 顯示全部樓層
粤语是高等语言,普通话是低等语言
 樓主| 發表於 2007-7-16 03:29:48 | 顯示全部樓層

普通话的声调是如何形成的?

  我本文的这个观点似乎有点危言耸听,但却很容易证明这就是事实,证明方法是:请任意一位不懂粤语的北方人(如果找蒙古人或者满族人更好)来学讲广州话,通过观察这位北方人所学讲的粤语声调就会发现,北方人很难发准广州话的声调,其主要的特点是:

1,北方人不会发粤语的低音声调(阳平4、阳上5和阳去6),他们把这三个声调混淆成一个声调(用?表示);
2,北方人搞不清粤语的低音区上升型声调(阳上5)和高音区上升型声调(阴上2);
3,北方人完全不会发粤语的闭音节(入声字)。

  比如有如下的一段话:

  非féi1常sêng4欢fun1迎ying2广guong2大dai6粤yud6语yu5爱oi3好hou2者zé2加ga1入yeb6粤yud6文men4化fa3自ji6由yeo4讲QQ群kuen4,不bed1过guo3为wei4咗zo2避béi6免min5有yeo5人yen4浑wen4水sêu2摸mo2鱼yu4,又yeo6或wag6者zé2入yeb6咗zo2群kuen4之ji1后heo6长cêng4期kéi4潜qim4水sêu2而yi4唔m4係hei6真zen1心sem1入yeb6嚟lei4讨tou2论lên4,本bun2会wui6决küd3定ding3实sed6行hang4论lên4坛tam4验yim6证jing3制zei3度dou6。申sen1请céng2入yeb6群kuen4者zé2首seo2先xin1注ju3册ceg3论lên4坛tam4,并bing3请céng2喺hei2群kuen4认ying6证jing3信sên3息xig1写sé2明ming4「爱oi3粤yud6者zé2」并bing3提tei4供gung1论lên4坛tan4注ju3册ceg3ID,经ging1群kuen4管gun2理léi5员yun4验yim6证jing3方fong1可ho2入yeb6群kuen4。

  北方人会说成这样的一种声调情形:

  非féi1常sêng(?)欢fun1迎ying2广guong2大dai(3)粤yu(?)语yu(2)爱woi3好hou2者zé2加ga1入ye(?)粤yu?文men?化fa3自ji(1)由yeo?讲QQ群kuen?,不be1过guo3为wei(?)咗zo2避béi(3)免min(2)有yeo(?)人yen(?)浑wen(3)水sêu2摸mo2鱼yu(?),又yeo(?)或wa(3)者zé2入ye(3)咗zo2群kuen?之ji1后heo(?)长cêng(?)期kéi(?)潜qin(?)水sêu2而yi(?)唔m(?)係hei(?)真zen1心sen1入ye(?)嚟lei(?)讨tou2论lên(3),本bun2会wui(?)决kü3定ding3实se(3)行hang(?)论lên(?)坛tan(?)验yin(?)证jing3制zei3度dou(?)。申sen1请céng2入ye(?)群kuen(?)者zé2首seo2先xin1注ju3册ce3论lên(?)坛tan(?),并bing3请céng2喺hei2群kuen?认ying(?)证jing3信sên3息xi1写sé2明ming(?)「爱oi3粤yu(?)者zé2」并bing3提tei(?)供gung1论lên(?)坛tan(?)注ju3册ce3ID,经ging1群kuen(?)管gun2理léi2员yun(?)验yin(?)证jing3方fong1可ho2入ye(?)群kuen(?)。

  总结如下:

  1,第1声读音不变:非féi1欢fun1加ga1不bed1之ji1真zen1心sem1申sen1先xin1息xig1供gung1经ging1方fong1
  2,第2声读音不变:迎ying2广guong2好hou2者zé2咗zo2水sêu2摸mo2讨tou2本bun2请céng2首seo2喺hei2写sé2管gun2可ho2
  3,第3声读音不变:爱oi3化fa3过guo3决küd3定ding3证jing3制zei3注ju3册ceg3并bing3信sên3
  4,第4声读读成一个低音调(?):常sêng4文men4由yeo4群kuen4为wei4人yen4浑wen4鱼yu4长cêng4期kéi4潜qim4而yi4唔m4嚟lei4论lên4行hang4坛tam4明ming4提tei4员yun4
  5,第5声读读成第2声或者读成跟第4声相同的低音声调:语yu5免min5有yeo5理léi5
  6,第6声读成与第4声完全相同:大dai6粤yud6入yeb6自ji6避béi6又yeo6或wag6后heo6係hei6会wui6实sed6验yim6度dou6认ying6

  实际上,当年满族人入关学习汉语正好就是这种情形,他们对汉语的声调完全搞不清东西南北,因为游牧民族语言是高音语言,所以他们很难发准汉语的低音声调,由于满语是一种无声调语言,所以他们搞不清上升型的声调还有高音上升和低音上升的不同,满族人学讲的汉语呈这样的特点:

  1,入派三声;
如:
不bed1—>be1息xig1—>xi1
决küd3—>kü3册ceg3—>ce3
粤yud6—>yu3入yeb6—>ye3或wag6—>wa3实sed6—>se3
  2,上声归一;
如:
迎ying2广guong2好hou2者zé2咗zo2水sêu2摸mo2讨tou2本bun2请céng2首seo2喺hei2写sé2管gun2可ho2(免min2有yeo2理léi2)
  3,低音丢弃;

  这就是我们今天的普通话。

  从上面的例子可以清楚地看出【声调】和【字调】的本质区别,字调产生的历史原由以及字调形成的原理,从上面的例子可以清楚地看出字调来源于声调。【声调】和【字调】的本质区别在于【声调】反映的是一类音高与一类汉字之间的一一对应关系,是特性与功能相一致的客观关系,而【字调】是一类或者多音高与多类汉字之间的交叉对应关系,是特性与功能不一致的主观认知关系。这样的解释可能还是不容易理解,用声母与韵母相同的音节来比较就十分清楚了:

  【声调】的音高与汉字之间是一一对应关系:
55<——>(思)——声调;
35<——>(屎)——声调;   
53<——>(试)——声调;   
22<——>(时)——声调;   
13<——>(市)——声调;   
31<——>(事)——声调。

  【字调】的音高与汉字之间是多多对应的交叉关系
55<——>(思)——声调
35、13<——>(屎) 、(市)——字调   
53<——>(试)——声调   
22、13、31<——>(时)、 (市)、 (事)——字调; 

[此帖子已經被作者於2007-7-16 12:01:57編輯過]
發表於 2007-8-3 02:27:37 | 顯示全部樓層
好深奥啵...
發表於 2007-8-29 00:57:59 | 顯示全部樓層
嚴正歡迎皮大家。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-23 07:12 , Processed in 0.062190 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表