琴日有幸聽到一個香港博士來我哋學校開一個關於IT嘅講座,佢未講嘢之前我就喺度諗,佢究竟講咩話呢?不過好彩佢話佢嘅普通話唔得,所以問我哋鍾意聽白話定英文喎,我哋當然係白話啦。佢話自己最失敗係唔識講普通話?我睇到佢嘅表情好似唔係幾好意思噉。點講呢,可以喺國內官方場合用粵語講嘢真係好難得啊。成場講座嘅氣氛都係好輕鬆愉快嘅,因為佢嘅個人風格啦,重有識得即場用現場嘅物件來講解佢講到嘅嘢,令我哋聽得好投入。不過臺下啲領導就好似慘啲,因為多數唔係本地人,諗都冇幾個識聽粵語咖喇,睇佢哋啲表情好似唔係幾妥。就唔知點解我哋系嘅最高領導人上臺講嘢嗰陣好似烚熟狗頭噉款,有啲唔明。
內容上面呢,因為個PPT係全英文,而家覺得真係唔知畀邊個睇嘅,總之我啲英文水平就嘛嘛喇。有啲平時自己少講嘅粵詞都聽到,好有親切感,可惜當時冇寫低。可能佢想遷就我哋大陸人啦,好似佢本來想講“矽谷”,但好快改口講“硅谷”,不過我重聽到“記憶體、電子手帳、手提電話、程式、電郵、伺服器、視窗、法例、穿梭機等等”,大陸都係唔同講法。不過佢唔係講電腦嘅硬體軟體,而係講返硬件、軟件,但佢話香港賣嘅硬件係指錘、鉸剪呢啲嘢。唔知係咪香港人講“嘅”字特別啲嘅,佢讀ge3(普通話拼法加粵拼音調),睇電視都聽過啲香港人係噉讀,初初以為係某啲人講得唔正添。我聽得到呢位博士有懶音,不過好彩唔係全部。質素一詞多次聽到,但臺下啲學生就講質量,本來質同量係唔同嘅兩個意思,唔知啲撈佬偏要撈埋一齊講。
另外要講一講嘅就係學校有啲領導就唔得啦,要我哋等喎,我哋學生就算啦,但係要博士等喎,幾咁唔好!
因為拖咗一日先寫篇嘢出來,所以又有多少唔記得咗,日後記得嘅話可能再補充一下啦。
[此帖子已經被作者於2007-6-19 23:50:19編輯過]
|