找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2984|回復: 3

[詞彙及文法] “炖冬菇、炒鱿鱼”溯源

[複製鏈接]
發表於 2007-6-13 18:33:50 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

如题。

[此帖子已經被余OK於2007-6-13 18:19:41編輯過]
發表於 2007-6-14 23:54:50 | 顯示全部樓層

炒鱿鱼

「炒鱿鱼」是「被解雇」的意思。 

以前,到广东或香港做工的外地人,雇主多以包食宿的。 

这些离乡别井的打工仔,身上回能带着轻便的包袱,顶多多带一张绵被或竹席。
 

那时候的店铺,多是前铺后居,即屋前端是营业的铺面,店主与伙记同住在店后
的房间或阁楼。 

当员工被老板开除时,他便需收拾细软离开,这动作便叫做「执包袱」或「炒鱿
鱼」。 

「执包袱」,看字面也明白个中含意,「炒鱿鱼」便要靠想像力了! 

原来,广东菜有一名为「炒鱿鱼」,即炒鱿鱼片,当鱿鱼片熟透时,便会自动卷
成一圈的,正好像被开除的员工,在将自己的被铺(席或绵被)卷起一束时的摸
样,故此,除「执包袱」之外,被解雇又可叫做「炒鱿鱼」。 

http://www.yueyu.net/yywk/liyu.htm

粵語會館有好多呢方面嘅資料

炖冬茹

http://www.rthk.org.hk/elearning/lautinchi/content8.htm

自己睇

 樓主| 發表於 2007-6-15 06:53:23 | 顯示全部樓層
明解!
發表於 2007-6-15 17:51:21 | 顯示全部樓層

原來係甘解``

[em03]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-26 12:06 , Processed in 0.067479 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表