找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2815|回復: 5

[詞彙及文法] 唔明點寫

[複製鏈接]
發表於 2007-5-8 19:24:26 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

我前幾日,喺餐館吃飯,聽到兩個香港嚟嘅留學生講啲嘢.不過我唔係有心偷聽嘎.

佢哋一個話:"啱啱嚟到,今晚帶你四圍'趔'下!"

另外一個話:"唔好啦,夜晚呢到好多爛鬼(圖盧茲啲飛仔)嘎!第日先啦!"

跟住嗰個話:"你笠水?"

.....

好啦,我想問吓'趔'字,發音係英文嘅'had'嘅發音,但唔發尾音'd'音同埋提高一聲.問題係我唔知寫係咪咁寫,唔該各位幫吓手.同埋問吓呢個字可以解成'逛(街)'嘅意思嘅咩?"'挒'瀉啲嘢"係呢個'挒'定係'趔',抑或有個正解嘅字啊?

[此帖子已經被余OK於2007-5-13 18:19:35編輯過]
發表於 2007-5-9 02:51:53 | 顯示全部樓層

“今晚去邊度hea呀?”

“今晚帶你四圍hea吓”

Hea係後生仔女嘅新用語。啫係“浮”,“玩”,hang around。

 樓主| 發表於 2007-5-9 02:57:05 | 顯示全部樓層
唔該曬!講解好清楚!具體中文係點寫啊?
發表於 2007-5-9 03:17:25 | 顯示全部樓層

有啲人話係“heavy”呢隻英文單字唔發vi而嚟嘅。

唔知舊時啲人有冇講“hea”呢隻詞。若果冇有呢,十成十係新詞。

如果舊時啲人都有呢種講法,噉就要查吓字典喇。

 樓主| 發表於 2007-5-9 05:51:54 | 顯示全部樓層
原嚟係噉!!
發表於 2007-5-9 19:40:33 | 顯示全部樓層

呢個hea其實古已有之,老人家成日講“從邊度hea啲乜乜出嚟”,可見以前嘅hea係“搵”嘅意思,不過而家時興嘅hea已經變成“冇乜目的性嘅玩、消耗時間”。

至於“笠水”,亦係一個新新詞語,有啲似“肴底”,即係“害怕,驚到唔敢去”嘅意思。

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-23 02:46 , Processed in 0.063402 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表