找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 1868|回復: 3

[純水無大礙] [轉貼]西班牙为濒危词语找养父 一些词汇被中国人认领

[複製鏈接]
發表於 2007-5-6 23:19:17 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
西班牙为濒危词语找养父 一些词汇被中国人认领

为保持西班牙语的丰富性,最近西班牙马德里的一个作家学校发出倡议,呼吁人们特别是名人来“收养”那些过时的濒临灭绝的西班牙语词汇。

  这个作家学校的负责人表示,由于语言的“自然进化”,一些西班牙语词汇已经逐渐淡出人们的生活,结果人们使用的词汇日益贫瘠。

因此,他呼吁人们担任“养父”来“收养”这些濒临灭绝的词汇。为此,他们开设了一个网站,凡是有意做“养父”的人只要在这个网站上登记,就可以认领一个过时的词汇。截至目前已经有超过5000个西班牙语词汇被来自42个国家的人认领,其中一些词汇被中国人认领。

西班牙作家学校呼吁人们“收养”过时词汇

2007-04-13 05:51:19 来源: 星辰在线 网友评论 1 进入论坛
  •   核心提示:为保持西班牙语的丰富性,最近西班牙马德里的一个作家学校发出倡议,呼吁人们特别是名人来“收养”那些过时的濒危灭绝的西班牙词语。为此,他们开设了网站。已经有超过5000个西班牙词语被来自42个国家的人认领。

西班牙为濒危词语找养父

呼吁人们收养过时或少用词语,保持语言丰富性

星辰在线4月13日报道 为保持西班牙语的丰富性,最近西班牙马德里的一个作家学校发出倡议,呼吁人们特别是名人来“收养”那些过时的濒危灭绝的西班牙词语。

这个作家学校的负责人在解释他们提出这一创意的原因时表示,由于语言的“自然进化”,一些西班牙语词汇已经逐渐淡出人们的生活,这样导致的后果是人们使用的词汇日益贫瘠。因此,他们呼吁人们担任“养父”来“收养”这些濒危灭绝的词汇。“我们需要帮助来救救这些词语”,为此,他们开设了一个网站http://www.escueladeescritores.com,凡是有意做“养父”的人只要在这个网站上做简单的登记,就可以认领到一个在西班牙皇家学院词典内出现和曾经出现的词语。不过,这名领导人表示对此有兴趣的人应该加快速度赶紧登录他们的网站,因为到本月21日他们就不再接受新的登记者了。

截至目前已经有超过5000个西班牙词语被来自42个国家的人认领,这些词语的“养父”主要来自西班牙和拉美国家,但是也有一些词语被中国人认领。他们其中不乏许多名人,其中最著名的就是法国现任首相罗德里格斯-萨帕特罗,他认领了的词语是“andancio”,意思是一种传染病。这个词语曾经在他的故乡和古巴被使用过,但是现在几乎已经没有人知道它的意思了。

發表於 2007-5-7 03:39:07 | 顯示全部樓層

  無獨有偶,呢方面我好早之前就為粵語做咗嘢並且不斷豐富,睇嚟都算幾有先見之明,希望群策群力共襄善舉:

  睽違已久之粵式俚語集腋成裘大收集
  《廣州方言詞典》舊式詞彙錄

發表於 2007-5-7 04:15:15 | 顯示全部樓層
OK兄呢兩張收集帖果然正貨。
發表於 2007-5-7 09:15:32 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用余OK在2007-5-6 19:39:07的發言:

  無獨有偶,呢方面我好早之前就為粵語做咗嘢並且不斷豐富,睇嚟都算幾有先見之明,希望群策群力共襄善舉:

  睽違已久之粵式俚語集腋成裘大收集
  《廣州方言詞典》舊式詞彙錄

敲噹噹!頂!! 咁噹噹都好應該做番d野,等o的“拜山佬”(paisano)知道先!!!

[此帖子已經被作者於2007-5-7 1:18:25編輯過]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-25 04:33 , Processed in 0.057752 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表