- 核心提示:为保持西班牙语的丰富性,最近西班牙马德里的一个作家学校发出倡议,呼吁人们特别是名人来“收养”那些过时的濒危灭绝的西班牙词语。为此,他们开设了网站。已经有超过5000个西班牙词语被来自42个国家的人认领。
西班牙为濒危词语找养父
呼吁人们收养过时或少用词语,保持语言丰富性
星辰在线4月13日报道 为保持西班牙语的丰富性,最近西班牙马德里的一个作家学校发出倡议,呼吁人们特别是名人来“收养”那些过时的濒危灭绝的西班牙词语。
这个作家学校的负责人在解释他们提出这一创意的原因时表示,由于语言的“自然进化”,一些西班牙语词汇已经逐渐淡出人们的生活,这样导致的后果是人们使用的词汇日益贫瘠。因此,他们呼吁人们担任“养父”来“收养”这些濒危灭绝的词汇。“我们需要帮助来救救这些词语”,为此,他们开设了一个网站http://www.escueladeescritores.com,凡是有意做“养父”的人只要在这个网站上做简单的登记,就可以认领到一个在西班牙皇家学院词典内出现和曾经出现的词语。不过,这名领导人表示对此有兴趣的人应该加快速度赶紧登录他们的网站,因为到本月21日他们就不再接受新的登记者了。
截至目前已经有超过5000个西班牙词语被来自42个国家的人认领,这些词语的“养父”主要来自西班牙和拉美国家,但是也有一些词语被中国人认领。他们其中不乏许多名人,其中最著名的就是法国现任首相罗德里格斯-萨帕特罗,他认领了的词语是“andancio”,意思是一种传染病。这个词语曾经在他的故乡和古巴被使用过,但是现在几乎已经没有人知道它的意思了。