找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4801|回復: 10

[語義解譯] 广东话“电池”是“电心”吗?

[複製鏈接]
發表於 2007-4-28 21:49:57 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

广东话“电池”是“电心”吗?

有一个词发的是“正间”这个音,好像是“原来”的意思。不知道有没有这样一个词?有的话正字怎写?

表示“随便”的那个“士弹”(音)正字怎写?

骂人的“on gau gau”正字怎写?

表示“一直”的那个“八褸”(音)的正字怎么写?

THANK YOU!

[此帖子已經被余OK於2007-5-13 18:01:53編輯過]
發表於 2007-4-28 23:41:20 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用builudi在2007-4-28 13:49:57的發言:

广东话“电池”是“电心”吗?

有一个词发的是“正间”这个音,好像是“原来”的意思。不知道有没有这样一个词?有的话正字怎写?

表示“随便”的那个“士弹”(音)正字怎写?

骂人的“on gau gau”正字怎写?

表示“一直”的那个“八褸”(音)的正字怎么写?

THANK YOU!

1:電池同電心!電心係香港讲法,电池为大陆讲法,因为广东跟PEIKING,所以读电池,至于电心係咪一贯粤音,就要考究吓喇!

2:应该係阵间吓嘛!原来就读原来喇。。

3:是但

4:正字唔识

5:不嬲

發表於 2007-4-28 23:54:22 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用auyeung在2007-4-28 15:41:20的發言:

1:電池同電心!電心係香港讲法,电池为大陆讲法,因为广东跟PEIKING,所以读电池,至于电心係咪一贯粤音,就要考究吓喇!

2:应该係阵间吓嘛!原来就读原来喇。。

3:是但

4:正字唔识

5:不嬲

應該系“電芯”啩。

發表於 2007-4-29 01:24:04 | 顯示全部樓層

引用下“正字正确”嘅文章~

今次讲「不嬲」呢个词,喺广州话度嘅意思相当于普通話嘅「一向(...都是)」、「从來(...都是)」读音: bat1 [毕] lau1 [褛]

以上呢种写法係错嘅,但係我哋成日都见人噉写。
可能佢哋想写但係又唔揾到字体,谂住个「不」字、「嬲」字 同音,于是就写成噉。

喺未讲「不嬲」嘅正确写法之前,我重有一样嘢要讲。

就係个「嬲」字,呢个字表示普通話嘅「愤怒」係冇错嘅,噉嘅写法並冇问题。但係,个读音就好多人读成「一件褛」个 lau1 [瞜] 。正确嘅读音应该是: nau1 [粒勾切] ,呢个好明显就係懒音嘅问题。大家记住唔好再错喇!

好,而家要开估到底「不嬲」究竟系点写喇。
正确嘅写法就係噉:

「不留」

读音: bat1 [毕] lau1 [瞜]


唔好觉得奇怪,平时「留」呢个字,多数都系读阳平声 lau4 [流],但係一个字喺唔同嘅词度有可能係读另一个音嘎嘛!

至于“骂人的「on gau gau」正字怎写?”
呢度好多人识嘅,我就唔讲粗口啦,呵呵~

[em10]
[此帖子已經被作者於2007-4-28 22:13:55編輯過]
 樓主| 發表於 2007-4-29 05:19:24 | 顯示全部樓層

谢谢各位!

香港是讲“电心”的,我的同学都讲“电心”。广州我就不是很清楚了。

那“阵间”也就是“原来”的意思啦吧?

“是但”,我记住了。

“on gau gau”我还是不知道,不过也就不问了。

“不留”,我也记住了。

我是到澳门读书之后才开始学广东话的。平时有很多字问澳门同学,他们也不会写。港澳更是广东话错字的天堂。看来有必要加强正字的普及。

發表於 2007-4-29 15:26:18 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用builudi在2007-4-28 21:19:24的發言:

谢谢各位!

香港是讲“电心”的,我的同学都讲“电心”。广州我就不是很清楚了。

那“阵间”也就是“原来”的意思啦吧?

“是但”,我记住了。

“on gau gau”我还是不知道,不过也就不问了。

“不留”,我也记住了。

我是到澳门读书之后才开始学广东话的。平时有很多字问澳门同学,他们也不会写。港澳更是广东话错字的天堂。看来有必要加强正字的普及。

如果喺大陸,好多人連寫都唔識寫!!

發表於 2007-4-29 21:38:32 | 顯示全部樓層

1:電芯

2:陣間 (意思係待會兒)原來就係讀原來

3:是旦

4:戇 “尸 “尸
??????????? 求 ” 求 ”

5:不留

本樓正解

[此帖子已經被作者於2007-4-29 14:25:34編輯過]
發表於 2007-5-1 09:11:29 | 顯示全部樓層
香港日常交流中意简称:“电”
發表於 2007-5-1 20:21:35 | 顯示全部樓層
各位高手可唔可以再進一步解釋點解“不留”用呢個“留”字,咩意思?
發表於 2007-5-2 06:45:07 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用殺人王在2007-4-29 7:26:18的發言:

如果喺大陸,好多人連寫都唔識寫!!

同意...

[em01]

發表於 2007-5-6 18:27:59 | 顯示全部樓層

学习 

谢谢

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-18 14:39 , Processed in 0.064455 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表