找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2720|回復: 14

[問音問字] 粤语媽媽親切叫法的拼寫

[複製鏈接]
發表於 2007-4-12 17:33:13 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
喺粵語度,聽到子女叫媽媽為“媽zi”呢個“zi”字點寫?唔該晒。
發表於 2007-4-12 17:36:45 | 顯示全部樓層

  媽「子」,或叫媽咪(源自英文mommy)

發表於 2007-4-13 01:20:37 | 顯示全部樓層
重有一種叫法都幾親切,叫“媽打”,源自英文mother譯音。80年代睇過《季節》嘅人都知道,鄧碧雲與“媽打”嘅關繫等同於今日薛家燕同“好姨”嘅關繫。
發表於 2007-4-13 04:08:11 | 顯示全部樓層
?“老媽子”。“阿娘”。
發表於 2007-4-21 03:13:06 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用Wai在2007-4-12 20:08:11的發言:
“老媽子”。“阿娘”。

喺廣州話口語裡頭從嚟都冇“阿娘”嘅講法。

淨係有“老媽子”;“媽子”;“亞媽”嘅講法。

發表於 2007-4-21 03:20:02 | 顯示全部樓層

又唔使用“從嚟都冇”呢啲噉嘅講法。

「阿娘」呢啲叫法我係有聽過。

發表於 2007-4-21 06:06:58 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用Wai在2007-4-20 19:20:02的發言:

又唔使用“從嚟都冇”呢啲噉嘅講法。

「阿娘」呢啲叫法我係有聽過。

古裝片入面就聽過

發表於 2007-4-21 06:42:29 | 顯示全部樓層
“媽咪”(maa1 mi4)是為一種,另有一種是變調讀作“maa4 mi1”,個人以為後者表達之語氣更親暱
發表於 2007-4-21 16:31:43 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用月影在2007-4-20 22:42:29的發言:
“媽咪”(maa1 mi4)是為一種,另有一種是變調讀作“maa4 mi1”,個人以為後者表達之語氣更親暱

睇港台某个节目,讲新加坡华人嘅,系细路仔叫妈咪就系用呢个调~~好鬼奶油0架!

發表於 2007-4-22 00:12:48 | 顯示全部樓層

妈咪同妈子都好普遍啦

一般上咗年纪之后既人叫妈子多D囖

發表於 2007-4-22 10:18:26 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用粵嚟粵掂在2007-4-20 19:13:06的發言:

喺廣州話口語裡頭從嚟都冇“阿娘”嘅講法。

淨係有“老媽子”;“媽子”;“亞媽”嘅講法。

"阿娘"系比较戏谑嘅叫法,我周时都听到...
發表於 2007-5-4 05:49:14 | 顯示全部樓層

我通常叫我媽 [亞媽]

[em04]
發表於 2007-5-4 17:47:19 | 顯示全部樓層
其實叫乜都親切,只要係仔囡叫嘅話.
發表於 2007-5-5 13:53:43 | 顯示全部樓層
媽咪好似親切過媽子渦
發表於 2007-5-7 07:02:10 | 顯示全部樓層

Mommy

QUOTE:
以下是引用月影在2007-4-20 22:42:29的發言:
“媽咪”(maa1 mi4)是為一種,另有一種是變調讀作“maa4 mi1”,個人以為後者表達之語氣更親暱

另因:

  喺英語入邊,mommy[ 'mami ]發音為前低后高[ ma'mi ]實有緣由:mummy(木乃伊)發音為[ 'mami ] 前強后弱,故鬼佬細路唔會將mommy讀到好似mummy噉,而係讀成[ ma'mi ]

[此帖子已經被作者於2007-5-6 23:03:34編輯過]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-18 20:22 , Processed in 0.059586 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表