找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2457|回復: 4

[語音探討] 關於廣府話嘅音變

[複製鏈接]
發表於 2007-4-6 10:12:09 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

睇電視亂世佳人

"義學"唔係讀"ji6 hok6",係讀"ji6 hok2",唔知啱唔啱

紅豆係讀"hung4 dau2",但係我曾經聽過"紅豆"作爲人名嘅話係讀"hung4 dau6",唔知啱唔啱呢!?"豆油"讀"dau6 jau4" 定"dau2 jau4"!?

[此帖子已經被作者於2007-4-6 13:08:45編輯過]
發表於 2007-4-6 16:19:30 | 顯示全部樓層
  舊時的確好多字變讀為2聲。
發表於 2007-4-7 08:24:47 | 顯示全部樓層
李我講「大學」就係讀「大hok2」
發表於 2007-4-15 08:12:17 | 顯示全部樓層

睇情況.

讀一讀: " 紅豆生南國, 春來發幾枝, 願君多採擷, 此物最相思." 呢度嘅紅豆就讀hung4 dau6

平時讀hung4 dau2

發表於 2007-4-15 08:13:07 | 顯示全部樓層
所以呢個應該係屬於變調啩?
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-13 19:26 , Processed in 0.062927 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表