找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4168|回復: 5

[會員專欄] 西關原居民《纵声捧粤》之3: 上环!

[複製鏈接]
發表於 2007-3-27 16:54:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

  琴日讲完“人流”,今日讲“上环”!
  对于“上环”一词,多数大陆同胞首先联想到的系“一种与女性节育有关的手术”, 而香港同胞呢?一般首先联想到的系“地名,在香港岛,中环附近”。于是乎,以下一幕,极有可能于某日发生在香港地铁车厢内:
  “自由行”北京小姐:“昨天你去哪里了?”
  “自由行”上海小姐:“哦,我去了上环。”
  北京小姐:(?此等事还敢若无其事当众讲? 上海人真勇敢!)“感觉怎样?”
  上海小姐:“还行,只是昨天走的时间太长,双腿有点疼。”
  北京:“怎么会呢?躺在床上叉开双脚就可以了,怎么在香港,这活儿不是躺着做的,而是走着做的?真不愧是‘动感之都’啊!”
  上海:(?怎么说这种话?无缘无故怀疑我是性工作者?北京人真八卦!)……
  若用粤语交谈,两位靓女当无此种误会。盖因粤语中“上” 字作“方位名词”与作“动词”时,音调唔一样。另外,名词“上”对应的系“下”,动词“上”对应的系“落”。所以,“out of the bus”,正宗粤语系“落车”,而唔系“新福利”巴士公司的报站怪叫:“夏奢”。
  信手拿来粤语中另一因词性唔同而发音各异的字:“易”。若作动词,读“翼”。若作形容词,读“义”。各位正在学习粤语的朋友,切切谨纪。

發表於 2007-3-27 18:40:47 | 顯示全部樓層

哈哈,又是一個“自由行笑話”。

發表於 2007-3-30 09:47:57 | 顯示全部樓層
呵呵~唔好搞错音调啊!
發表於 2007-3-30 17:46:48 | 顯示全部樓層

不错,估计讲粤语的大陆人不会遭此尴尬……

上6环,上3环……

發表於 2007-3-30 21:30:23 | 顯示全部樓層
廣州都有條內環路喎。
發表於 2007-3-31 11:30:57 | 顯示全部樓層
wai又谂歪嘞!好多地方都有啦!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-22 10:01 , Processed in 0.070370 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表