找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 5057|回復: 3

[粵語拼音] [轉貼]粵语拼音的发音解释,暨目前较常用的粵拼方案的比较

[複製鏈接]
發表於 2007-2-16 20:17:50 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

http://www.gegedada.com/bbs/viewthread.php?tid=1094&extra=page%3D1

粵语拼音的发音解释,暨目前较常用的粵拼方案的比较
  粤语的拼音方案有很多种,对于粤语学习者来説,目前接触得比较多的主要有两种,一种是香港语言学学会拟定的粤拼 方案(Jyutping,下文中将把此方案简写为jp),另一种就是广东省发布的广州话拼音方案(下文中将把此方案简写为gp)。比较这两种拼音方案,我觉得它们各有优劣。

  首先,香港语言学学会的那个方案的最显著的好处是使用的全部字符都没有超出26个英文字符的范围,方便键盘输入,特别适合在网络上使用。但是对于内地的粤语学习者来説,有些字母的安排不太符合习惯。

  至于广东省广州话拼音方案,其中最大的好处是与普通话的拼音方案相像,对于国内的粤语学习者来説显得比较亲切,利于学习。但是这个方案 最显著的缺点是使用了特殊字符,键盘输入不方便,不利于在网络上进行传播和交流。我很喜欢这个方案比较接近普通话的拼音方案, 它有利于国内的粤语学习者掌握的优点,同时又深爲它不便于在网络上使用而惋惜,于是在尽可能保留其优点的基础上,借鉴香港语言学学会那套粤拼方案的优点,对原有的这套广州话拼音方案进行改造,希望使之兼有这两套粤语拼音方案的优点,只是不知效果如何,请大家评点评点。

  以下是我做的这个经键盘化改造的广州话拼音方案(下文简作kg)与原广州话方案(gp)以及香港语言学学会的粤拼方案(jp)的对照表:

声母:
我的键盘广拼kg: b p m f  d t n l  g k ng h  z  c  s①  gw kw② y  w
广东省广拼(gp): b p m f  d t n l  g k ng h  z/j c/q s/x  gu  ku  y  w
香港语会粵拼jp: b p m f  d t n l  g k ng h  z  c  s   gw kw  j③ w

韵母:
一、阴声韵
1)无韵尾
  我的键盘广拼kg: a ie④ oe o i u io
  广东省广拼(gp): a  é  ê  o i u  ü
  香港语会粵拼jp:aa  e oe o i u yu
2)"i"韵尾
  我的键盘广拼kg: ai ei  eoi iei oi ui
  广东省广拼(gp): ai ei  êi  éi oi ui
  香港语会粵拼jp:aai ai⑤ eoi ei oi ui
3)"u"韵尾
  我的键盘广拼kg: au  eu ieu  iu ou
  广东省广拼(gp): ao⑥ eo (éu) iu ou
  香港语会粵拼jp:aau au  eu  iu ou

二、阳声韵
1)"n"韵尾
  我的键盘广拼kg: an en eon on in un ion
  广东省广拼(gp): an en ên on in un ün
  香港语会粵拼jp:aan an en on in un yun
2)"ng"韵尾
  我的键盘广拼kg: ang eng ieng oeng ing ong ung
  广东省广拼(gp): ang eng éng êng ing ong ung
  香港语会粵拼jp:aang ang eng oeng ing ong ung
3)"m"韵尾                 4)自成音节鼻辅音
  我的键盘广拼kg: am em iem im      m ng
  广东省广拼(gp): am em (ém) im      m ng
  香港语会粵拼jp:aam am em im      m ng

三、入声韵⑦
1)"k"韵尾
  我的键盘广拼kg: ak ek iek oek ik ok uk
  广东省广拼(gp): ag eg ég êg ig og ug
  香港语会粵拼jp:aak ak ek oek ik ok uk
2)"t"韵尾
  我的键盘广拼kg: at et eot iet oet it ot ut iot
  广东省广拼(gp): ad ed  êd éd (⑧) id od ud üd
  香港语会粵拼jp:aat at eot iet oet it ot ut yut
3)"p"韵尾
  我的键盘广拼kg: ap ep iep  ip
  广东省广拼(gp): ab eb (éb) ib
  香港语会粵拼jp:aap ap  ep  ip

説明:①原gp方案用"zcs"和"jqx"两组字母表达一组发音,还做了复杂的拼写规定,实在是多此一举,只保留一组足已。
   ②将"gu""ku"改爲"gw""kw",更便于区分声母和韵母,避免混淆声母和音节。
   ③在大陆学过普通话拼音的人对香港粤拼(jp)方案中"j"的用法最不习惯。不管是否学过英语,见到这个"j"字的第一反应都是『之』音,第二反应是『朱』,很少会想到发『衣』音,虽然国际音标中用的确是这个字母。还是用"y"习惯些。
   ④为方便键盘输入,要避免使用特殊字符,所以用双字母表示部分元音。其中的"ie"相当于"é",读音和普通话的"ie"差不多,只是不发"i"音,可以将这个不发音的"i"看作是一个表示不圆唇元音的标志符,它的对应圆唇音是"oe",以象形的"o"代替"i"表示,发音与普通话的"üe"类似,但不发音"ü"。
  注:所谓「对应圆唇音」,通俗地说,就是在发相应的不圆唇元音的基础上再将嘴唇撮圆所发出的音就是该不圆唇音的对应圆唇音。
  另:与"ie"和"oe"类似,"i"和"io"(ü)也是一对对应不圆唇/圆唇元音,所以以在不圆唇元音"i"的后面附加圆唇标志"o"来表示。此外,"e"和"eo"也可以近似的看成是一对对应的不圆唇/圆唇元音。
   ⑤香港粤拼(jp)方案中以长短音来区分"aa"和"a"的方法,对于学习粤语的非粤语人士来说,难度太大,甚至会造成误导,例如将『心』说成『三』,『抵』发成『歹』,『镇』讲成『赞』等。而实际香港语言学学会的这个粤拼方案中"a"的发音还是比较像普通话的"e"音,所以我沿用广东省的广州话拼音(gp)方案在这方面的处理,以"e"表示此音,以"a"表示香港粤拼(jp)方案中中的"aa"。
   ⑥引入了普通话拼音中以"ao"代"au"这类的无厘头改写,应该拨乱反正, 因爲那一组的韵母都是以"u"为韵尾,适应起来应该不成问题。
   ⑦用视觉上的区别比较明显的"p t k"代替原广州话拼音(gp)方案的"b d g"作爲入声韵尾。
   ⑧带括号的几个韵母在原广州话拼音(gp)方案里没有给出,但确存在于实际的语言当中,因而在此加以补充;但是由于这套方案将"eo"和"oe"两个元音合并用"ê"一个字符表示,所以有一个"oet"韵母无法表示,这是这套拼音方案的一个重大的功能缺陷。虽然这个韵母到目前爲止我只想到几个有音无字的拟声词,如表示打鼾的声音"goet6",猪叫的声音"ngoet6",以及物体高速运动时的风声"coet2""soet6"等,但正因爲有音无字,拼音就成了表示这些词的唯一手段,所以我觉得还是应该把它们分开表示。

  声调的表示沿用原方案的6调表示法。遇到变调的情况时,在原调代号后面加标"*"再标上变调后的声调代号,如“局”字本为"6"调,但在“邮局”一词中变为"2"调,标为"guk6*2"。

  上面已就目前常见的两套粵语拼音作了大致的对比介绍。至于其它的粵语拼音方案的对照,请参看粵语审音配词字库。

[此帖子已經被作者於2007-2-17 13:21:03編輯過]
發表於 2007-2-16 23:54:25 | 顯示全部樓層

  唔客氣講句,呢套方案絕對比唔上語言學會嘅方案。雖然同JP一樣,KP都係喺26個字母之內揀字,而且部分單字母嘅音素比JP更接近普通話(例如y聲母,a韵母等),但對於複合韵母,就完全唔符合發音規則。略舉兩個:
ie:既然KP嘅i等于JP嘅i,KP嘅e等于JP嘅a,噉JP裏面嘅i同a又點合得出個e呢?
io:i、o連讀,無論如何竇唔可以得出JP嘅yu呢個音;
  其它嘅以ie同io爲基礎與韵尾入聲組合所成嘅韵母就唔再列舉。單單係呢兩個音素已經既唔符合國人嘅拼音習慣亦唔符合發音拼寫習慣。何來兼有兩套方案嘅優點呢?

發表於 2007-2-16 23:54:56 | 顯示全部樓層
另外,原作網址係邊度呢?作者又係乜嘢人?
發表於 2007-2-17 00:36:59 | 顯示全部樓層
應該係南漢自己做架。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-2 11:29 , Processed in 0.061518 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表