找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 10313|回復: 6

[語義解譯] “煮重米”係咩 意思呀!

[複製鏈接]
發表於 2007-2-1 14:36:24 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

幫手解識吓!多謝晒!

發表於 2007-2-1 14:41:49 | 顯示全部樓層

可唔可以畀啲例句嚟睇吓呢,噉樣容易理解係乜嘢意思。

發表於 2007-2-1 19:39:41 | 顯示全部樓層
“今次我實煮重你米”->“這次我一定加鹽加醋上報你的所作所爲”
發表於 2007-2-1 20:18:06 | 顯示全部樓層
加大份量,下重注,添油加醋的意思
[此帖子已經被作者於2007-2-1 12:18:28編輯過]
發表於 2007-2-1 22:32:56 | 顯示全部樓層
煮重你米——今次你重唔大鑊?
要煮多一個人的米飯,當然也要用大一點的鑊了。
大鑊,大鍋也,粵語又指大麻煩,煮重你米的意思是說要讓你的麻煩越來越大,搞不好讓你捲包袱走人。
粵語有云:煮重你米,預咗你酒(走)。就是這個意思了。
發表於 2007-2-2 01:43:55 | 顯示全部樓層

樓主係咪應該用“唔該”代替“多謝”,事關“唔該”用喺人哋對你做咗啲乜後用嘅,而“多謝”係用喺人哋送咗嘢畀你之後。

參考:

「多謝」同「唔該」可唔可以混用?

http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?BoardID=108&replyID=20494&id=2779&skin=0

[轉貼]「唔該」與「多謝」

http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?BoardID=108&replyID=10860&id=1289&skin=0

發表於 2007-2-22 06:44:47 | 顯示全部樓層

的确系吾可以混用,根本系吾完全相同。

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-16 04:15 , Processed in 0.056636 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表