找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 5407|回復: 20

[問音問字] 普語中嘅“焯”廣東話點講呢?

[複製鏈接]
發表於 2007-1-29 21:26:10 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

普語中嘅“焯”廣東話點講呢?《焯》嘅意思係將蔬菜放入熱水入邊略微煮。

發表於 2007-1-30 04:08:34 | 顯示全部樓層
  乜「焯」唔係就係地道粵語講法咩?我反而唔知普語點講。
發表於 2007-1-30 06:06:12 | 顯示全部樓層

我有一篇《古今烹調術語大全》﹕
春秋中文網
http://www.cqzg.cn/html/200511/359809.html

「『灼北方寫作;是指食物切成薄片等,利用沸水迅速至熟再蘸上醬料而吃的烹調方法。

不過﹐「焯」字同飲食冇關係。《國語辭典》﹕「焯﹐光明﹑顯明。同。如:焯燦焯見

 樓主| 發表於 2007-1-30 06:21:48 | 顯示全部樓層

唔該晒兩位喇,原來係廣東話我實唔知,請多原諒。

 樓主| 發表於 2007-1-30 21:56:47 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用余OK在2007-1-29 20:08:34的發言:
  乜「焯」唔係就係地道粵語講法咩?我反而唔知普語點講。

講真,唔知點解我老竇喺我細個嗰陣時唔畀我喺《廣東(粵語)學校》讀書,竟畀我喺《國語學校》讀書嘅,所以我而家嘅普通話可以講係畀廣東話嘅好。雖然喺屋企我同屋企人似乎都講廣東話,但係我嘅廣東話都冇普通話咁好,反而跟我同年齡嗰啲廣東人嘅朋友。佢哋喺《廣東(粵語)學校》讀書,佢哋個個都識廣東話咁叻,真係好羨慕。我喺呢度就有《廣東(粵語)學校》、《華僑(普通話)學校》、《義安(潮州話)學校》、《福建(閩南話)學校》、《瓊府(海南話)學校》同埋《崇正(客家話)學校》。我睇喺呢度啲潮州人同埋福建人都好鍾意畀佢哋嘅仔女就讀喺《華僑(普通話)學校)嘅,唔知點解咖。

發表於 2007-1-31 03:21:24 | 顯示全部樓層
  有興趣想知樓主年紀幾大?幾時返吓嚟同大家飲返餐茶傾吓異國廣府人嘅情調噉呢?
 樓主| 發表於 2007-1-31 21:31:20 | 顯示全部樓層

我?今年廿八歲啦,一定嘅,不過而家仲未返去祖家得嘅,事關好忙。可以講畀你知海外廣府人多數係有錢佬,讀書都係比人哋最叻嘅,因為廣府人最看重嘅係自己嘅事業。

[此帖子已經被作者於2007-1-31 13:32:18編輯過]
 樓主| 發表於 2007-1-31 21:40:47 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用余OK在2007-1-30 19:21:24的發言:
  有興趣想知樓主年紀幾大?幾時返吓嚟同大家飲返餐茶傾吓異國廣府人嘅情調噉呢?

如果有返去祖家我點同你(你哋)聯絡呢?

 樓主| 發表於 2007-2-1 05:45:18 | 顯示全部樓層
点解唔比我呢?
發表於 2007-2-1 06:57:19 | 顯示全部樓層
  樓主返嚟參加粵語協會嘅聚會好過啦,湊啱時間嘅話。
 樓主| 發表於 2007-2-1 19:38:29 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用余OK在2007-1-31 22:57:19的發言:
  樓主返嚟參加粵語協會嘅聚會好過啦,湊啱時間嘅話。

幾時先開《粵語協會聚會》啫。
發表於 2007-2-1 20:03:00 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用dada在2007-1-29 22:06:12的發言:

我有一篇《古今烹調術語大全》﹕
春秋中文網

http://www.cqzg.cn/html/200511/359809.html

「『灼北方寫作;是指食物切成薄片等,利用沸水迅速至熟再蘸上醬料而吃的烹調方法。

不過﹐「焯」字同飲食冇關係。《國語辭典》﹕「焯﹐光明﹑顯明。同。如:焯燦焯見

咩「焯」字同飲食冇關係啊?

焯? chāo

〈动〉

把蔬菜放在开水里略微一煮就拿出来 [scald;cook by scalding]。如:焯菠菜

反而是「灼」字同飲食冇關係.

灼? zhuó

〈形〉

通「焯」(zhuō)。明亮,鲜明 [bright;luminous]

灼见三有俊心。——《书·立政》

「焯」(zhuō)才是和「灼」相通,而「焯」(chāo)就是同飲食有關係.

和「焯」(chāo)相同意思的还有「汆」(cuān)

汆? cuān

〈动〉

一种烹调方法。把食物放到沸水里稍微一煮 [quick-boil]。如:鲫鱼汆汤;汆丸子

[此帖子已經被作者於2007-2-1 12:10:33編輯過]
發表於 2007-2-1 20:28:33 | 顯示全部樓層

我諗朱利安查嘅係漢典。

《說文解字》裏便寫嘅係:明也。从火卓聲。《周書》曰:“焯見三有俊心。”之若切 。

[此帖子已經被作者於2007-2-1 12:29:28編輯過]
發表於 2007-2-1 21:02:22 | 顯示全部樓層
我在中央台的饮食烹饪节目里就经常听厨师和主持人说把食材放到热水里「焯」(chāo)一下啊,「汆」(cuān)一下水啊,和我们广东人说把食材放到热水里"飞飞"水,出出水的意思一样.
發表於 2007-2-1 21:24:40 | 顯示全部樓層

我個名中就有個“?焯”字,所以我對呢個字比較感興趣~

而我覺得對呢個字最準確,最古樸嘅解釋就係:“明”

同煮食有關嗰個,我堅持用“灼”

我個名有副對聯“焯明似日月,恆久如江河”

發表於 2007-2-1 21:39:23 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用羊城惜花人在2007-2-1 13:24:40的發言:

我個名中就有個“ 焯”字,所以我對呢個字比較感興趣~

而我覺得對呢個字最準確,最古樸嘅解釋就係:“明”

同煮食有關嗰個,我堅持用“灼”

我個名有副對聯“焯明似日月,恆久如江河”

“焯明似日月,恆久如江河”

长明灯?!呵呵.

你坚持“灼”同煮食有關,只不过是你不想自己是个厨师罢了,呵呵.

發表於 2007-2-1 22:38:59 | 顯示全部樓層

查多幾次字典就知乜嘢意思喇。

《國語辭典》講得好清楚﹕焯﹐光明﹑顯明。同

《說文解字》裏便寫嘅係:明也。从火卓聲。《周書》曰:「焯見三有俊心。」之若切 。

《康熙字典》:【唐韻】之若切【集韻】【韻會】【正韻】職略切,??音酌。【說文】明也。引書焯見三有俊心。◎按今書立政作灼。【揚雄·羽獵賦】焯爍其波。 又【廣韻】火氣也。 又【集韻】爇也。通作灼。【增韻】或作炤。 又【集韻】都毒切,音篤。明也。 又【集韻】【類篇】??竹角切,音琢。小熱也。 又尺約切,音淖。魯有孟公焯。或省作卓。通作綽。參考自漢典

“焯”通“灼”唔等於兩個字用法一樣。

發表於 2007-2-1 22:55:54 | 顯示全部樓層
「焯」讀「桌」吧
發表於 2007-2-2 01:53:35 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用leon_jeng在2007-2-1 11:38:29的發言:

幾時先開《粵語協會聚會》啫。

  睇唔到呢張帖咩?http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?boardID=112&ID=4802 今次你應該聚唔到啦,下次返嚟提早單聲我哋知,再約個時間聚聚。
 樓主| 發表於 2007-2-3 19:57:03 | 顯示全部樓層
噉會唔會喺白雲機場接我呢?
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-18 19:23 , Processed in 0.068132 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表