找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2440|回復: 8

[語義解譯] 求教各位几个词语!

[複製鏈接]
發表於 2007-1-18 04:54:32 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

1帮補(翻译普通话)

2当时得令(翻译普通话))

3吊沙煲(翻译普通话)

4柚子粤语和屁股另外一个粤语同音么?(帮忙纠错)

5小尾巴(这里用粤语如何说。是尾巴仔还是细尾)

6不近人情(这里是将不译为唔。还是直接讲)

7吊鐘(翻译普通话)

多谢各位朋友了!以及各位版主!

發表於 2007-1-19 04:20:19 | 顯示全部樓層

1帮補(翻译普通话)——支援

2当时得令(翻译普通话))——唔曉原詞乜意思

3吊沙煲(翻译普通话)——唔曉原詞乜意思

4柚子粤语和屁股另外一个粤语同音么?(帮忙纠错)——蘿柚

5小尾巴(这里用粤语如何说。是尾巴仔还是细尾)——一般講「好細(或幼)條尾」

6不近人情(这里是将不译为唔。还是直接讲)——直接講「不近人情」即可

7吊鐘(翻译普通话)——喉嚨一部分

發表於 2007-1-19 04:34:37 | 顯示全部樓層

吊沙煲=失業

柚子=碌柚

屁股= 囉柚

發表於 2007-1-19 16:07:52 | 顯示全部樓層

不近人情,可以講成“唔臭米氣”。

當時得令,“招積”。

發表於 2007-1-19 18:56:31 | 顯示全部樓層
唔臭米氮??? 好似係 不可理喻嘅意思
發表於 2007-1-19 19:34:26 | 顯示全部樓層
閣下發貼方式令我諗起F45566
發表於 2007-1-20 00:15:15 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用殺人王在2007-1-19 11:34:26的發言:
閣下發貼方式令我諗起F45566

我懷疑係同一個人。。。
呢種帖嘅標題基本上係廢嘅,發帖者好懶好唔負責任。
發表於 2007-1-20 00:15:27 | 顯示全部樓層

佢唔係語要將粵語翻譯成普通話咩

1帮補(翻译普通话)—— 普語一樣可說幫補 如果一定要另一詞語,可說賺多點兒

2当时得令(翻译普通话))——得勢,當紅

3吊沙煲(翻译普通话)——捱餓,捱窮

4柚子粤语和屁股另外一个粤语同音么?(帮忙纠错)——是, 蘿柚

5小尾巴(这里用粤语如何说。是尾巴仔还是细尾)——一小尾巴是普語口語=跟尾狗

6不近人情(这里是将不译为唔。还是直接讲)——? 可說:佢/你咁絶...

7吊鐘(翻译普通话)—— 扁桃腺

發表於 2007-1-25 08:54:17 | 顯示全部樓層
帮補不可以直接翻译成普通话
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-24 21:36 , Processed in 0.056983 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表