找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3967|回復: 11

[資料收集] 高手请进--你会晤会读错呢几个字?

[複製鏈接]
發表於 2006-12-29 22:01:53 | 顯示全部樓層

以下拼音用香港語言學學會注音系統:

大雁:         大眼6(ngaan6)

畢竟(毕竟):     不(bat1)竟

嘲弄:         找1(zaau1)弄

梔子(栀子):     支(zi1)子

嵐(岚):       藍(lamm4)

委蛇:         威(wai1)兒(ji4)

郁郁葱葱:       旭(juk1)旭葱葱

鬱鬱不安(郁郁不安): 屈(wat1)屈不安,如果用繁體就唔會讀錯。

佝僂(佝偻):     九1(gau1)樓(lau4),不過要避諱粗口「勼」,讀「扣(kau3)樓」都得啩。

 樓主| 發表於 2006-12-29 00:05:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

据观察,在我地用粤语讲野的时候,有时会受到普通话的影响,不经意间会读错一些字词。譬如:

大雁、毕竟、嘲弄、栀子、岚、委蛇、郁郁葱葱&郁郁不安、佝偻、……

我只找到上述几个,边位高手知道其他的易混淆的字词,请指教!

非常感谢!!

發表於 2006-12-29 01:49:53 | 顯示全部樓層

由于从细被人强制普及“普通话”教学,导致我宜家讲嘢四不像,无一样话讲得准嘅。真系激气啊~~

大雁,细个嗰阵时有读过“大燕”,普通话影响。

毕竟,呢个有读“笔竟”,但更多读“碧竟”

郁呢个字,我觉得用嚟形容心情嘅时候就读“屈”,例如郁闷。其他形容就读“旭”。

佝偻 [em06],我至今都唔晓点读~~惭愧啊~

發表於 2006-12-29 08:48:18 | 顯示全部樓層
  而家啲中小學老師受到上級「指示」都唔教學生點用白話去讀書,造成好多學生仔祇會某啲字嘅普語音,眞係好悲哀。慶幸早出世幾年,重享受到兩文三語嘅教育。
發表於 2006-12-29 18:32:05 | 顯示全部樓層
“佝偻 ”廣州話讀“拘留”。
發表於 2006-12-29 20:31:53 | 顯示全部樓層

大雁、毕竟、嘲弄、栀子、岚、委蛇、郁郁葱葱&郁郁不安、佝偻、……

大ngaan6,“筆警”,“‘早1’弄”,“支”子,“藍”,“××(唔識)”,“××(唔識)”葱葱,“屈屈”不安,“××(唔識)”

呵呵,唔知有冇錯,請各位指正。

不好意思,“‘早1’弄”應該是“‘找1’弄”,打拼音“zao”的關係,打錯了,呵呵

[此帖子已經被作者於2006-12-31 11:18:46編輯過]
發表於 2007-1-1 03:00:14 | 顯示全部樓層

郁郁葱葱、郁郁不安

呢個係簡體字嘅問題~

“鬱(wat7)”與“郁(juk7)”煲冬瓜同音,簡化字嘅時候將兩個字合併

搞到我至今都搞唔清網上好流行嘅“郁悶”應該點讀~

不過估計應該係“鬱悶”

發表於 2007-1-1 03:05:18 | 顯示全部樓層

首先我唔知你所講嘅“委蛇”係乜東東~

不過根據“馬萬千”先生所畀嘅音,估計應該係毛主席詩中“五嶺逶迤騰細浪”嘅“逶迤”

發表於 2007-1-1 21:32:50 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用余OK在2006-12-29 0:48:18的發言:
  而家啲中小學老師受到上級「指示」都唔教學生點用白話去讀書,造成好多學生仔祇會某啲字嘅普語音,眞係好悲哀。慶幸早出世幾年,重享受到兩文三語嘅教育。

????? 呢一點我深有體會。呢排我做緊家教,係教一個小學四年級嘅弟弟。佢只係識得用國語朗誦課文,唔識用廣州話嘅喎!我現在教佢語文同埋英文,鑑於呢種情況,我上課係唔用國語嘅,做語文閱讀題時就叫佢用廣州話讀文章,上英文課時就叫佢用廣州話翻譯,佢老竇阿媽都無意見,不過唔知親愛的中國共產黨有冇意見呢?

發表於 2007-1-1 21:51:18 | 顯示全部樓層

大雁、毕竟、嘲弄、栀子、岚、委蛇、郁郁葱葱&郁郁不安、佝偻、……

用輕鬆粵語輸入法輸入分別係:

daaingaan,batging,zaaunung,zizi,laam,waiji,jukjukcungcung,watwatbaton,keoilau……

發表於 2007-1-1 21:53:06 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用羊城惜花人在2006-12-31 19:05:18的發言:

首先我唔知你所講嘅“委蛇”係乜東東~

不過根據“馬萬千”先生所畀嘅音,估計應該係毛主席詩中“五嶺逶迤騰細浪”嘅“逶迤”

應該係指成語“虛以委蛇”
 樓主| 發表於 2007-1-6 04:00:08 | 顯示全部樓層

其实,我将上边几个次列出来系看看大家有无同感,有无出现在用粤语讲野的时候受到普通话的影响的情况。

正确的读音我知道,只是不知道大家有无留意到呢方面的现象,希望可以探讨下--找多d例子!

请指教!

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-24 08:38 , Processed in 0.066491 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表