找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2720|回復: 12

[語義解譯] [轉貼]「港女」概念的澄清

[複製鏈接]
發表於 2006-12-21 21:17:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
「『港女』之所以成為某個族群的稱呼,是因為她們的特徵過於卑鄙、突出、下賤、統一和持續的不道德。」

──摘自【「港女」概念的澄清】香港網絡大典

最近一兩年,本地網絡世界非常成功地塑造了一個劣品的「港女」形象﹕虛榮、拜金、蠻橫無理、自以為是、缺乏常識、世界觀狹窄、表面上追求「男女平等」但實際上輸打贏要……

這樣的一個「港女」形象,表面上泛指所有香港的女人,暗地裏又綜合了各種跨越性別界限、人見人憎的性格行為,不時成為各大小網上討論區以及個人博客的熱門話題。「港女」炒得最熾熱的時候,情?幾乎變成哪裏出現「港女」的字眼,哪裏就必定惹來一場接一場的網民罵戰。

事先說明,所謂「港女」,其實只是舊酒新瓶,並不完全新鮮。大概從八十年代中開始,大眾媒體上已經不時出現香港女人比不上其他地方(國內、台灣、日本、西歐)女人的說法——不夠白滑細嫩、不夠高挑浮凸、不夠清秀俏麗、不夠溫柔體貼,甚至連內涵修養也略遜一籌。

但是,最近興起的「港女」熱潮,仍有兩點非常明顯的分別之處﹕一,透過這些一場一場以男女對罵為中心的網上討論,不經不覺,「港女」已經成功「正名」,成為了一個非正式但極度通行的稱號。二,雖然我們都習慣說網絡是一個「互動」的平台,但「港女」已經蛻變成一個不可逆轉的概念,大家只是不斷複製和使用「港女」的虛空形象,相對於「港女」的定義和驗證,好像沒有人願意再糾纏下去。

網上製造 登堂入室

在整個「港女」熱潮之中,「正名」稱號是非常重要的一環。就像過去流行用「阿差」去形容印巴裔人士,不僅描述他們的國籍膚色,有意無意之間,還順手徵引了社會上對印巴裔人士的各種歧視貶義。現在的「港女」也異曲同工﹕一句「港女」,隨時殺她死。只要你針對的是一個香港女人,不管她是否真正符合上述的「港女」劣行,都可能要接受道德審判,慘被扣上「港女」族群的帽子,彷彿被打進十八層地獄,永不超生。

說「港女」是一場道德「審判」,又好像不太恰當。所謂「審判」,說穿了,其實不過是一場裝模作樣的抹黑遊戲﹕虛榮、拜金、淺薄、不講道理等個性與行為,不論性別、年齡、膚色、國籍、家庭背景,跑到天涯海角都還是黑材料,給人強行塗抹在臉上,總會成為普世價值觀下的眾矢之的。「港女」一詞,先天上已經吸附了千古罪人的罪孽養分,「審判」還未開始,就先處於道德上的深淵位置,再爭論下去,也必然慘淡收場。

佢係港女(我唔係)

奇怪的是,面對這種先天的強弱懸殊形勢,大家對妖魔化、邊緣化「港女」的活動仍然非常樂此不疲﹔不論男女,除了少數繼續吃力不討好地為「港女」辯護之外,幾乎一面倒齊打落水狗。

這種亂棍齊打落水狗的心態,大概不只是單純的「憎恨」,更可能是對自己有好處、搵?數似的「喜歡去憎恨」。有人說,香港女人討厭「港女」,是希望跟一眾頑劣「港女」劃清界線,以反反的方法,間接保護,甚至提升自己的「好港女」形象。又有人說,香港男人憎恨「港女」,是因為近年香港男性形象逐漸低落,需要矮化「港女」來平衡自己的心理。

在這個錯綜複雜的性別政治背景底下,網上製造的「港女」風潮愈炒愈熱,甚至演化成一個深入民心、牢不可破、不可逆轉的概念,像沒有版權的著名樂曲一樣,人人都可以隨便複製,循環使用。

港女一出殺她死

前幾天,我特意跑上好幾個人流非常旺盛的網上討論區,嘗試開設新題目,了解一下大家對「港女」的認識和定義。

令人意外的是,似乎沒有什麼人再對這方面的話題感到興趣。我的留言雖然未至於掉進黑洞,收到的回覆卻也不過是隻言片語,就連一些略帶引導性的追問,也只能得到簡單的是/否答覆﹔反問的話,更加鴉雀無聲。那些回覆的留言也沒有什麼新意,不斷重覆、鞏固那套現有的「港女」形象。相比之下,其他以「港女」之名而引發的宣泄留言,短期內仍然沒有平息的?象﹔只要還有人願意挑起火頭,星火一現,迅即燎原。

理論上,互動能力是網絡世界的最大優勢,但我看不出像「港女」這一類由暴力衍生出來的言論還有什麼互動、談判的空間。上星期,我收到一封標題名為「教大家什麼是『港女』﹗」的電郵,轉寄者不是別的陌生網友,而是我的親姊姊。我問姊姊會否覺得「港女」一詞冒犯了香港的女性,姊姊的回答卻讓我如夢初醒 ﹕其實我沒有仔細看過那封電郵。

我一直以為網絡的互動能力足以制衡言論自由的威力和破壞力,但事實擺在眼前,網絡世界的滲透和傳播動力異常強大,言論自由就像一個有恃無恐的野孩子,有時候戲弄「港男」,有時候暗殺「港女」。面對這些網絡世界的新遊戲規則,我們準備好了沒有﹖

另刊於星期日《明報》,2006 年 8 月 13 日。
發表於 2006-12-21 21:27:13 | 顯示全部樓層

  哈哈,今個禮拜我都識咗個「港女」。

 樓主| 發表於 2006-12-21 21:42:19 | 顯示全部樓層
香港人識港女有咩特別
發表於 2006-12-21 22:25:33 | 顯示全部樓層
情况有啲似“香港腳”。“港女”唔單單係適用於形容香港嘅女性,而係變成一類人嘅代名詞。或者大陸比香港更多“港女”。
發表於 2006-12-21 22:53:39 | 顯示全部樓層
  我畀人當咗係香港人,唔知好事定壞事。
發表於 2006-12-22 03:07:57 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用余OK在2006-12-21 14:53:39的發言:
  我畀人當咗係香港人,唔知好事定壞事。

尷尬事囉。[em01]

我一直以為“港女”係指代香港啲廿幾左右啲女人。

 樓主| 發表於 2006-12-22 17:26:48 | 顯示全部樓層

我你地係邊度人,不要怪我孤陋寡聞, 以我所知港澳台人打繁體字的,你地打繁體字,所以我誤會你地都係香港人

我係香港移民去美國的華僑.

發表於 2006-12-22 18:02:45 | 顯示全部樓層

一個尷尬嘅小誤會,沒事沒事。

論壇呢度唔少人都覺得繁體字係傳統中華文化精髓,所以都樂於採用。但係論壇呢度當然亦歡迎使用簡體字啦!

不過其實睇真啲,論壇呢度有啲人用嘅繁體字係同臺港澳人士慣用嘅係有些微唔同架噃。

[此帖子已經被作者於2006-12-22 14:44:22編輯過]
 樓主| 發表於 2006-12-22 19:50:53 | 顯示全部樓層
咁仲有咩地方既人會用繁體字?
發表於 2006-12-22 23:37:16 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用barryshawn在2006-12-22 11:50:53的發言:
咁仲有咩地方既人會用繁體字?

而家繁體字主要喺台灣、香港、澳門,同埋北美、澳洲等部分海外華人社區度使用。

發表於 2006-12-25 05:14:14 | 顯示全部樓層

中國大陸喺有啲場合都會用到傳統漢字,好似書法,題詞之類。

發表於 2006-12-25 05:16:27 | 顯示全部樓層
  大陸先人墳墓嘅石碑到而家一概都用傳統字,過年嘅揮春多數都係。
發表於 2006-12-25 05:20:38 | 顯示全部樓層

講開又講,睇嚟中國內地都有好多嘢會用傳統漢字嘅。係我哋冇留意啫

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-16 03:22 , Processed in 0.059713 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表