只需一步,快速開始
舉報
哈哈,今個禮拜我都識咗個「港女」。
尷尬事囉。[em01]
我一直以為“港女”係指代香港啲廿幾左右啲女人。
我你地係邊度人,不要怪我孤陋寡聞, 以我所知港澳台人打繁體字的,你地打繁體字,所以我誤會你地都係香港人
我係香港移民去美國的華僑.
一個尷尬嘅小誤會,沒事沒事。
論壇呢度唔少人都覺得繁體字係傳統中華文化精髓,所以都樂於採用。但係論壇呢度當然亦歡迎使用簡體字啦!
不過其實睇真啲,論壇呢度有啲人用嘅繁體字係同臺港澳人士慣用嘅係有些微唔同架噃。
而家繁體字主要喺台灣、香港、澳門,同埋北美、澳洲等部分海外華人社區度使用。
中國大陸喺有啲場合都會用到傳統漢字,好似書法,題詞之類。
講開又講,睇嚟中國內地都有好多嘢會用傳統漢字嘅。係我哋冇留意啫
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-4-22 05:16 , Processed in 0.087901 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.