只需一步,快速開始
"老奉"即係"奉旨"咁呀嘛~例如:
新識0個個阿May 同我出親街,都要我俾錢,老奉咁呀!
highyun 你既理解錯左呀~
舉報
稱人“得叔”,即係話嗰個人乜都話“得,冇問題”,得得聲,就叫得叔。
但老逢我都唔係好明確係咩意思,似乎係話某樣嘢係一定伴隨住發生,例句:“佢周末有冇去搓麻啊?”“老逢架啦。”
得叔好少聽到唔多清楚
不過老逢嘅寫法係咁
"老奉"
"老"係白話入面對人稱呼嘅常用語,如"老世","老周","老王"等
"奉"就係"奉旨"
基本上認同 Kathy 的講法,我有個朋友係姓馮的,被我們戲稱(起花名)為老馮(音鳳),她不太大介意,知道只係開玩笑性質呢 !
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-6-8 02:35 , Processed in 0.068687 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.