找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2880|回復: 12

[問音問字] “晒”就系“嘥”,你烏籠重系我烏籠?

[複製鏈接]
發表於 2006-12-6 02:08:17 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

喺贵站“粵語在綫字典”查只“晒”字,得到“就系‘嘥’字”噉个结果。


http://www.cantonese.asia/dictionary/charsearch.asp

一時如墜入雲霧山中,分唔清東南地北,求知欲促使上嚟考证.

發表於 2006-12-6 02:20:46 | 顯示全部樓層
  可能編輯有誤,多謝提出意見。等啲技術大佬搞搞佢先。
發表於 2006-12-6 05:59:31 | 顯示全部樓層

因爲好多人將“嘥”錯寫成“晒”,本字典有一個功能就係你查錯字,都出到正確嘅字,等你學到正寫。你睇“嘥”嘅“常見錯寫”一欄就有個“晒”字。

至於“晒”作爲句尾助詞嘅用法,字典未收錄,我哋將會儘快收錄。

唔知呢個解釋能否爲你撥開雲霧?

 樓主| 發表於 2006-12-7 00:02:37 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用highyun在2006-12-5 21:59:31的發言:

因爲好多人將“嘥”錯寫成“晒”,本字典有一個功能就係你查錯字,都出到正確嘅字,等你學到正寫。你睇“嘥”嘅“常見錯寫”一欄就有個“晒”字。


哗!噉嘅解释都算过到骨,有冇开玩笑咗啲?我读得书少,你唔好呃我。畀你解释多一次,呵!

發表於 2006-12-13 05:20:44 | 顯示全部樓層
樓主提出“晒”與“嘥”。我又要向樓主捉字蝨。
“你烏籠重系我烏籠”?一句話錯四個字。
首先講“烏龍”,唔係一種茶葉,而係解作“失誤”。粵語亦有講“擺烏龍”。
再講“重系”,樓主想表達嘅意思可能係“還是”。“重”確實有“還”、“更加”之意,“係”確實係“是”之意,但“還是”用粵語表達係“定係”。“重係”解作“而且是”先啱,千祈唔好逐個字翻譯。多啲睇粵語電視電影,學多啲啦。
發表於 2006-12-13 07:29:28 | 顯示全部樓層

粵方言地區的確有人係講“重係”表示“定係”嘅意思,不過呢個詞嘅呢個義項可唔可以歸入狹義嘅廣州話(廣州省城話)我就唔敢講。

 樓主| 發表於 2006-12-13 08:14:28 | 顯示全部樓層

呵,今日撞正個捉字先生,唔由得唔講番句“慚愧”,捉生撚字度句功夫了得,我等半路出家嘅二打六真要閃開一邊喇。

發表於 2006-12-17 05:14:42 | 顯示全部樓層
多謝
發表於 2006-12-18 04:34:41 | 顯示全部樓層

以廣州話嚟講……呢句話嘅文法應該有錯……

“重係”應該解為“仍然是”……

發表於 2006-12-18 07:35:52 | 顯示全部樓層
重係,如果翻譯成普通話係“還是”,“你烏籠還是我烏籠”文法冇錯。
發表於 2006-12-19 06:06:10 | 顯示全部樓層

“重係”單單翻譯成“還是”係未夠嘅,佢可以作“仍然”解。你烏龍仍然我烏龍?

反正香港人就唔會噉講,相信廣州人都唔會講“你好打重係我好打”。類推呢個例就可以講得清楚啲啦。

發表於 2006-12-22 07:15:44 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用書生在2006-12-19 22:13:33的發言:

香港人多數講 成噉:你烏龍定係我烏龍?你好打定係我好打?

有時生動一的會講成:你估你烏龍定係我烏龍?你估你好打定係我好打?


冇錯,我原文就係你嘅意思。
發表於 2006-12-20 06:13:33 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用愛粵者在2006-12-18 22:06:10的發言:

“重係”單單翻譯成“還是”係未夠嘅,佢可以作“仍然”解。你烏龍仍然我烏龍?

反正香港人就唔會噉講,相信廣州人都唔會講“你好打重係我好打”。類推呢個例就可以講得清楚啲啦。

香港人多數講 成噉:你烏龍定係我烏龍?你好打定係我好打?

有時生動一的會講成:你估你烏龍定係我烏龍?你估你好打定係我好打?

[此帖子已經被作者於2006-12-19 22:14:27編輯過]
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-24 08:16 , Processed in 0.069584 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表