找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 5741|回復: 1

超低清 日劇 百年怪物語

[複製鏈接]
發表於 2014-7-2 18:22:15 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
多年之前,翡翠台在周末的深夜播放日劇《百年怪物語》,當時十分着迷,最近在土豆网看到,想出post分享。

對白是白話,繁體字幕,切合本壇推廣粵語的宗旨。另外也可觀察劇中日本人的外貌。解像度很低,只有320 x 240


全十一集:http://www.tudou.com/plcover/pS2mIMSLX3s/


有趣的是,本劇日文原名為怪談百物語,但TVB將之翻譯為《百年怪物語》,這是本地翻譯的特色,很少直譯,国內多是依文直譯,没有想象力,思維硬化死板

另外,第三、四集只限中国大陸的IP觀看,海外要翻墻入內才能觀看
 樓主| 發表於 2014-7-2 18:28:52 | 顯示全部樓層

多啦A夢劇場版大雄的平行西遊記1988

本帖最後由 mbingkwan 於 2025-8-24 19:04 編輯

1988年電影,粵語對白,無字幕,片長90分鐘,解像度480 x 360



>>>>>>>>

多啦A夢劇場版大雄的秘密道具博物館

粵語對白,無字幕,解像度1280 x 720



>>>>>>>>

960x720,日語對白,簡體字幕

https://zhuanlan.zhihu.com/p/1938325546200199678
日剧《怪谈百物语》 怪談百物語 (2002)高码率中字分享 - 知乎

https://pan.baidu.com/s/1Wu_RkkCyH63afITvcK-PaA?pwd=2bad
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2025-9-9 17:54 , Processed in 0.062945 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表