只需一步,快速開始
舉報
聽到 好多人 ,甚至仲係博士,將『說服』讀做 歲服。,但係查字典 係讀 雪服。 究竟正確係點? ... JBrother 發表於 2013-1-12 22:03
回覆 광동왕국-08 連字典都會出錯,真係唔知信邊個好。 JBrother 發表於 2013-1-13 11:58
回覆 광동왕국-08 對於閣下提出的問題,我不懂這個字的意思和讀音。本人也遇過一些日制漢字,也嘗試查字典,但查不到。 本人曾遇到一個矛盾的情況,就是在不同的書,例如字典,參考書,有不同的讀音。 這種情況下應如何是好??? 盼望賜教。 例如 『參差』 : 一個說法毒 『驂差』 , 另一個說法 讀 『侵差』。 JBrother 發表於 2013-1-13 19:14
回覆 광동왕국-08 Monday入面的day,字典注音係di但日常讀作dei,我都留意到,但唔知點解。 我查 ... mbingkwan 發表於 2013-1-17 04:38
那麼我們應跟隨民間的讀音還是字典的讀音呢? JBrother 發表於 2013-1-17 15:40
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-4-22 03:57 , Processed in 0.078756 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.