找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3101|回復: 4

[純水無大礙] 朝鮮=潮汕?!

[複製鏈接]
發表於 2012-11-9 12:05:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        http://www.cantoneseculture.org/ ... ronu/page00006.aspx

朝鮮不是「焦鮮」

作者: 王亭之

「朝鮮」的讀音本來無可拗,一定是讀為「潮仙」,此有古書為證。

《史記索隱》說:「案,朝音潮,直驕反。鮮音仙。以有汕水故名也,汕,一音訕。」

這即是說,朝鮮之取名,是指朝向汕水。這「汕」字漢代音仙,亦音為訕,《索隱》則取「仙」音。

《史記正義》則說;「潮仙二音,括地志云:高驪都、平壤城。本漢樂浪邵、王險城。」

這是說高驪都朝着平壤,汕水則流經平壤,故以首都朝向而名,音曰「潮仙」。

兩篇文獻具在,自古以來從無學者質疑。可是,如今報新聞的人都自以為是,堅持要將「朝鮮」讀為「焦鮮」。

他們可能以為,「朝」是指「朝早」,是故便堅持自己的錯讀矣。請問,有那一篇文獻可以支持他們的想法呢?

要否定古代的文獻,不是不可以,但卻要提出證據。如今堅持「焦鮮」的人,只是靠估。以為朝鮮在東方,東方乃日出之地,日出便是「朝」(朝早的朝),於是立刻非常得勅(音戚),大大聲唸之為「焦鮮」焉。這就是自以為是,其實不讀古書。

傳媒要對觀眾負責,如此自作聰明,實在害死青少年,王亭之希望他們知耻近乎勇。

加拿大多倫多星島日報 2006年12月27日
                                                                                                                                                                                                                                                                               
                                                                                                       
                                                                                                                                               
                                                                                                                       
                               

評分

1

查看全部評分

發表於 2012-11-9 15:27:21 | 顯示全部樓層
其實無須費力諍辯,已有鐵證如山之凭據!
再者,讀吓韓文及研究吓朝鮮語咪知囉!
且看韓語對【朝鮮】二字嘅讀法;
【朝鮮】:조선(Cho Soen
【朝代】:조대(Cho Dae
조선 第一音平音,第二音高音,對應咗朝代嘅朝,新鮮嘅鮮
선(Soen)對應咗漢字"鮮" "仙" 嘅發音
如果讀"汕"," 訕"嘅話就要變成" 산(San) "
如果讀朝汕嘅話,豈不是變咗" 조산 Cho San) "有冇搞錯 !!!!
唔知點解啲人噉九如此自作聰明呢 ?
所以、韓語"조선」係對應咗【朝鮮(潮仙)】而發音的
發表於 2012-11-10 09:06:56 | 顯示全部樓層
王亭之係語言專家???
 樓主| 發表於 2012-11-10 13:28:15 | 顯示全部樓層
王亭之係語言專家???
KinNg 發表於 2012-11-10 09:06



王亭之正是那個反對何文匯粵語正音運動的學者。
發表於 2012-11-10 20:55:55 | 顯示全部樓層
王亭之之所以出名,係因為佢反對何文匯。
但敵人之敵人不一定係朋友。
我有睇過王亭之嘅論點,有好多嘢係不正確。
最簡單係:跳蚤市場個『蚤』字,佢話,既然大眾讀錯咗,就讀『虱』。
可見,唔可以因為反何文匯就當王亭之正確!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-10 09:43 , Processed in 0.064592 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表