本帖最後由 xxkai 於 2012-10-1 16:45 編輯
現在多見用「揈」
wongkm33 發表於 2012-10-1 14:01 
參考漢典http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE6Zdic8FZdic88.htm
「揈」 hōngㄏㄨㄥˉ ◎ 同「轟」。
方言集匯 ◎ 粵語:fang4 gwang1 ◎ 客家話:[客語拼音字彙] fen1 [臺灣四縣腔] fen2 [寶安腔] wang1 fen1 | kiuk7 [海陸豐腔] fen2
詳細字義 ◎ 揈 hōng 〈動〉 (1) 驅趕 [drive] 揈,揮也。——《集韻》 他一死,他的侄子們把我們揈出來了,連一床被子都沒給我們!——老舍《茶館》 (2) 推銷 [promote sales;peddle] 賣糖的小販急於把應節的貨物揈出去。——老舍《駱駝祥子》
結論: 「揈」字有兩個粵音: 1) fang4,爾個粵音嘅「揈」字系「揮打」嘅意思,例句:「你再嘈信唔信我揈你吖嗱」 2) gwang1,爾個粵音嘅「揈」字系「驅趕」嘅意思,例句:「有條友喺後樓梯吸毒,快尐同我揈走佢」 我唔覺得爾個「揈」字有「fing6」嘅意思。 |