Revision版由本人審稿修正如下: 【偸聽廣州】17 ? ??? 1)「The next station is 廣州醫學院第二附屬醫院。」 ?????? 「嗱,媽咪未讀過英語都識聽,都唔明你啲英語成績點解咁差嘅 。」(媽媽沒有學過英語都能聽懂,眞不明白你的英語成績為什麼會這麼差的。) ??? ——一輛巴士快要在河南醫院埋(靠)站,廣播裏用粵語、普通話和英語報站,英語報站名用的是普通話,媽媽認為學英語並不難。對兒子的英語成績有點不滿。 ?? 2)「我要二両菊花。」 ???? 「有三文一兩,有五蚊一両,要邊種?」(有三塊一兩和五塊一両的,要哪一種?) ???? 「有乜嘢唔同啊?」(有什麼不同?) ???? 「五文嘅就係皇帝飲嘅 ,三文嘅就係乞兒飲嘅 !你係唔係買??」(五塊是皇帝喝的,三塊是乞丐喝的。你到底買不買?) ??? ——我在江南大道一大藥房買菊花泡茶,不想遇到一位「口才」了得的藥劑師。結果我買了「皇帝」和「乞兒」各一両。回家打開細看,原來貴價的是藥制過的小朵野菊,平價的就是壓成餅狀曬乾的普通黃菊。喝下去其實也沒有聽起來的區別那樣大。菊花這幾天又要買了,我還想去那間藥房,不為別的,就想再遇上那位言談誇張的藥劑師。 |