找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3535|回復: 8

[語義解譯] 存摺:讀全接

[複製鏈接]
發表於 2006-10-19 08:16:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
存摺:讀全接
(普通話)「銀行存折本」,用粵語會講銀行存接簿,究竟個「接」點寫呢?就係左邊扌,右上係羽,右下係白。呢個摺係一個粵語專用字,所以平時一般書面上冇機會用到佢,但我哋亦都要對自己嘅粵語有所瞭解。摺係「疊」嘅意思。如平時我哋講摺扇、摺疊都係呢個「摺」,記住以後有人問起,你就識得點寫喇。
發表於 2006-10-19 08:21:38 | 顯示全部樓層

“折”、“摺”其實意義唔同,“折”只係一條直綫變成兩條成角度嘅直綫,比如某啲嘢斷開成兩段,或者屈曲成某角度;而“摺”係兩段重合對摺。

摺扇、摺疊、存摺呢啲都唔單單係“折”,而係兩部分或多部分嘅嘢重合,因此“摺”方為之正寫。

發表於 2006-10-19 12:52:29 | 顯示全部樓層

臺灣《國語辭典》用「摺」﹕手摺、奏摺、存摺。

發表於 2006-10-19 20:47:24 | 顯示全部樓層
噉可能係喺整理簡化字、異體字嗰陣將「摺」當成係「折」嘅異體字嚟處理,cut咗呢個字。
發表於 2006-10-19 21:54:10 | 顯示全部樓層

原來《簡化字總表》話「摺」簡化為「折」﹐不過「在折和摺意義可能混淆時,摺仍用摺」﹗

發表於 2006-10-20 01:53:35 | 顯示全部樓層
除呢個"摺"字外,我發現好多人寫"褶被"
發表於 2008-6-13 22:52:55 | 顯示全部樓層

原帖由 dada 於 2006-10-19 21:54 發表 原來《簡化字總表》話「摺」簡化為「折」﹐不過「在折和摺意義可能混淆時,摺仍用摺」﹗

 

残体字令到不分

發表於 2008-6-14 00:38:27 | 顯示全部樓層

音都唔同啦...........

發表於 2008-6-14 11:25:04 | 顯示全部樓層

原帖由 dada 於 2006-10-19 21:54 發表 原來《簡化字總表》話「摺」簡化為「折」﹐不過「在折和摺意義可能混淆時,摺仍用摺」﹗
講就咁講...

其實咪又撈埋哂~

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-2 02:23 , Processed in 0.059270 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表