找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 3917|回復: 13

[簡繁體漢字] 粵協Q群精彩討論之:香港唔規範字

[複製鏈接]
發表於 2006-10-17 08:46:07 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

2006-10-01 00:41:23 余OK
噉接受繁體字,先生教你寫字有冇叫啲學生按足“斤両”去寫?

2006-10-01 00:41:42 余OK
即係唔好寫到簡體噉。。。

2006-10-01 00:42:38 /ty源味-﹏-
学繁体再学简体应该事半功陪吧

2006-10-01 00:42:42 Desmond

2006-10-01 00:42:45 /ty源味-﹏-

2006-10-01 00:43:04 Desmond
両字是香港標準

2006-10-01 00:43:22 湖广府
哦,难怪啊

2006-10-01 00:43:28 Desmond
睇吓菜檔就知

2006-10-01 00:43:35 余OK
不過香港普通民眾手寫字嘅話通常都會簡吓筆畫。。。

2006-10-01 00:43:46 Desmond
着著兩字都有用

2006-10-01 00:44:15 Desmond

2006-10-01 00:44:30 余OK
斤両、兩個。。。

2006-10-01 00:44:38 余OK
唔同字。。。

2006-10-01 00:44:42 Desmond
甚至二簡也有用到

2006-10-01 00:44:49 Desmond
如歺

2006-10-01 00:45:10 Desmond
還有大量嘅異體字

2006-10-01 00:45:13 Desmond

2006-10-01 00:45:16 余OK
門就寫成左上角兩點就算鬼數。。。

2006-10-01 00:45:44 Desmond

2006-10-01 00:47:07 Desmond
因為各省各地各種人物都有

2006-10-01 00:47:18 Desmond
在香港落地生根

2006-10-01 00:50:21 Desmond
門就寫成左上角兩點, 點寫?

2006-10-01 00:51:02 Desmond
似細草 i ?

2006-10-01 00:53:39 /ty源味-﹏-
趸<-呢个字点读?

2006-10-01 00:53:47 Desmond
dan2

發表於 2006-10-17 20:22:54 | 顯示全部樓層
有冇人估得到「芲」係咩字?
發表於 2006-10-17 22:16:17 | 顯示全部樓層

」係「花」異體字(「亻」轉位置)﹐又係「蒼」異體字。不過冇理由「花」都要變寫﹐就應該係「蒼」字。

?

」呢個異體字﹐字典入邊部﹖我冇得查。我以為而家淨日本人用﹐原來香港都用緊。

發表於 2006-10-17 23:25:26 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用dada在2006-10-17 14:16:17的發言:

」係「花」異體字(「亻」轉位置)﹐又係「蒼」異體字。不過冇理由「花」都要變寫﹐就應該係「蒼」字。

」呢個異體字﹐字典入邊部﹖我冇得查。我以為而家淨日本人用﹐原來香港都用緊。

dada, 你初初估啱咗,之後又估錯返。我喺藥材舖見到張牌寫金銀芲,其實就係金銀花。乜蒼字有個異體字係芲咩?芲似菕嘅異體字多啲噃。

日本人以両字為正字,以兩字為舊字形,故此寫兩人為両人。香港人就同時使用兩、両二字嚟分工,表達唔同嘅意思。兩人各自買咗兩両金。

發表於 2006-10-18 00:38:53 | 顯示全部樓層

《異體字字典》「蒼」字﹕http://140.111.1.40/yitia/fra/fra03546.htm

」冇呢個異體字﹐可能因為先。http://140.111.1.40/yitib/frb/frb03925.htm

香港人點用字典查呢個「」字﹖

發表於 2006-10-18 02:35:13 | 顯示全部樓層
」字係「一」部。
發表於 2006-10-18 05:13:23 | 顯示全部樓層
芲苍,兩個簡體係唔同嘅。
芲=菕
苍=蒼
發表於 2006-10-18 10:31:05 | 顯示全部樓層

一、《簡化字總表》冇「菕」字。

二、我用南極星唔識簡化「菕」字。

三、《康熙字典》﹕「﹐俗花字。

四、《異體字字典》話「芲」係「花」、「蒼」異體字

五、《異體字字典》話「菕」冇「芲」呢個異體字

六、「菕」﹕Unicode冇話邊個係簡體(即係冇簡體)
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=83D5

七、「芲」﹕Unicode唔識呢個字﹐話讀hua1
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=82B2

結論﹕「菕」字冇簡體。

發表於 2006-10-18 23:29:45 | 顯示全部樓層
我想講吓着著兩個字。喺港澳由細細個讀書一直都祗用"着",如着燈、着數,白話寫"看着"、"等着"等,而著祇用在"著作"。只不過,早期中文電腦時代時,來自臺灣的系統冇個"着"字,我哋打電腦文件時惟有用個"著"字代替。
發表於 2006-10-19 00:35:07 | 顯示全部樓層

我都係自細寫「着」。用電腦打字﹐就唯有用「著」﹐好唔習慣。不過﹐《干祿字書》、《俗書刊誤》、《字學三正》、《字彙》、《正字通》、《經典文字辨證書》、《增廣字學舉隅》都話「着」係俗字。

發表於 2006-10-19 01:17:48 | 顯示全部樓層

除住 unicode 嘅普及,着字嘅正確用法理應恢復,用以分別詞義。

着 zoek6

著 zyu3

發表於 2006-10-19 03:25:17 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用dada在2006-10-18 16:35:07的發言:

我都係自細寫「着」。用電腦打字﹐就唯有用「著」﹐好唔習慣。不過﹐《干祿字書》、《俗書刊誤》、《字學三正》、《字彙》、《正字通》、《經典文字辨證書》、《增廣字學舉隅》都話「着」係俗字。

唔好話《干祿字書》、《俗書刊誤》、《字學三正》、《字彙》、《正字通》、《經典文字辨證書》、《增廣字學舉隅》呢啲咁舊嘅書啦,連《康熙字典》都話“着”係俗字。

發表於 2006-10-19 04:40:53 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用desmond在2006-10-18 17:17:48的發言:

除住 unicode 嘅普及,着字嘅正確用法理應恢復,用以分別詞義。

着 zoek6

著 zyu3

zoek3 著衫﹖着衫﹖

除住﹖隨着﹖

發表於 2006-10-19 20:40:07 | 顯示全部樓層
QUOTE:
以下是引用dada在2006-10-18 20:40:53的發言:

zoek3
????
著衫﹖着衫﹖

除住﹖隨着﹖

除住←寫咗別字

隨住 unicode 嘅普及,着字嘅正確用法理應恢復,用以分別詞義。

着 zoek6 / zoek3

著 zyu3

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-7-6 05:39 , Processed in 0.078119 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表