找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4081|回復: 5

[粵語拼音] 拉丁粵文中「唔」字嘅擺法

[複製鏈接]
發表於 2012-5-20 18:21:41 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Penkyamp/Jyutping裡面嘅否定詞「唔」應該點分隔?例如「係唔係」,應該寫「hày mhày/hài mhài」定「hày m hày/hài m hài」?
我個人覺得如果寫「hày mhày」會較佳,
因為噉可以表示埋喺口語,「係唔係」會快讀成「係咪」;「好唔好」會讀成「好無」,
所以我覺得「hày mhày」呢種寫法比較好,而且美觀。各位大師點睇?
發表於 2012-5-21 07:31:43 | 顯示全部樓層
粵語唔應該改用拉丁字母書寫。
 樓主| 發表於 2012-5-21 18:31:51 | 顯示全部樓層
本帖最後由 ca637 於 2012-5-21 18:35 編輯

我無講過只用拉丁字母,唔用漢字,「拉丁粵文」只係我講慣嘅叫法,本質上好似漢語拼音,作標音。
發表於 2012-5-22 13:31:03 | 顯示全部樓層
回覆 3# ca637


   咁樣嘅話,鄙建議參照《台灣閩南語羅馬字拼音方案》, 寫成「hä̀i m-hä̀i」。
 樓主| 發表於 2012-5-23 19:09:59 | 顯示全部樓層
爾個方案睇嚟用好多hyphen,輸入會唔會好唔方便?
發表於 2012-5-24 09:37:01 | 顯示全部樓層
回覆 5# ca637


可能會麻煩,但係喺出現歧義嘅時候,hyphen可以用來斷詞明義。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-21 23:53 , Processed in 0.057792 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表