2006-06-19 20:08:05 廣州話聖堂 究竟係“愛鍚”定係“愛惜”? 2006-06-19 20:11:01 ewSnake 唔記得 2006-06-19 20:11:21 廣州話聖堂 好似有問題?! 2006-06-19 20:11:30 ewSnake 有咩問題? 2006-06-19 20:11:55 廣州話聖堂 “係啵”or“係噃”? 2006-06-19 20:12:13 ewSnake 都有見,唔知邊個係啱嘅 2006-06-19 20:12:55 ewSnake 好多人用噃,不過,粵語3月通用嘅係啵 2006-06-19 20:12:56 廣州話聖堂 粵協話係“噃” 2006-06-19 20:13:12 highyun 噃 2006-06-19 20:13:16 ΛNL 李 愛惜(sek)。愛一個人,惜(sek)一個人,都係要用心,而唔係用金。 所以“愛”與“惜”都係从心部。 2006-06-19 20:14:08 廣州話聖堂 “鍚”好似係HK傳媒用嘅~~~ 2006-06-19 20:14:24 ΛNL 李 所以簡體字根本表達唔到“愛”。簡體字“爱”係从爪部,一啲意味都冇。 2006-06-19 20:15:01 廣州話聖堂 “措措埋埋”?真係噉寫? 2006-06-19 20:15:09 ewSnake 繁體嘅“愛”有個“心”,好 2006-06-19 20:15:12 ΛNL 李 [图片] 香港傳媒並非百分百準確 2006-06-19 20:15:40 廣州話聖堂 喔~~~ 2006-06-19 20:15:42 ΛNL 李 擸擸埋埋。 2006-06-19 20:16:04 廣州話聖堂 音唔同吧~~~ 2006-06-19 20:16:33 ΛNL 李 措讀“醋”音啩?例如:措施 2006-06-19 20:16:56 廣州話聖堂 係咯係咯! 2006-06-19 20:17:19 ewSnake 頭先侵權風波,把我介紹嘅網頁都淡喇 http://ps.lpscn.com/ 凉都评书网 2006-06-19 20:17:24 ewSnake 重新來過 2006-06-19 20:17:45 廣州話聖堂 但都有“措措埋埋”呢個講法,不過就唔知正字點寫喇~~~~ 2006-06-19 20:19:13 廣州話聖堂 “的确良”?好明顯係“的確涼”啦~~~ 2006-06-19 20:19:55 ewSnake 其實正字好難,有啲錯字到好正常架 2006-06-19 20:20:17 ewSnake 有啲字,冇人講得清楚邊個係啱嘅 2006-06-19 20:20:19 ΛNL 李 儲:又音(陳冇切),指收藏之意。讀“曹”陽上聲 2006-06-19 20:20:43 廣州話聖堂 [strong] 2006-06-19 20:20:49 廣州話聖堂 reasonable! 2006-06-19 20:20:59 ΛNL 李 儲(cou5)儲埋埋:指收收埋埋。 2006-06-19 20:21:20 ewSnake 又有啲字,好難打,比如“[图片]”,QQ不支持,只能用第二個代喇 2006-06-19 20:21:29 highyun 呢啲就系训读 2006-06-19 20:21:59 highyun 娶 读 cou2 啄 读 doeng1 2006-06-19 20:22:31 ewSnake 娶CEOI都得喎 2006-06-19 20:22:50 ewSnake COU2有咩? 2006-06-19 20:23:06 廣州話聖堂 肯定有! 2006-06-19 20:23:27 ewSnake [图片] 2006-06-19 20:23:39 highyun 口语读法啊,你查字典查唔到嘅 2006-06-19 20:23:50 ewSnake http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/ 到呢度CHECK喇 2006-06-19 20:24:06 廣州話聖堂 不過好似依家啲后生都唔噉講喇~~~~ 2006-06-19 20:24:10 ΛNL 李 娶老婆,平常係“草老婆” 2006-06-19 20:24:20 highyun 语言唔系查字典查出嚟嘅,系用口讲出嚟嘅 2006-06-19 20:24:35 ΛNL 李 鷄啄唔斷,讀doeng1 2006-06-19 20:24:50 ewSnake 啄DOENG1冇問題 2006-06-19 20:25:15 ewSnake 娶有啲疑問 2006-06-19 20:25:42 ΛNL 李 娶,又讀“草”,坊間俗讀。 2006-06-19 20:25:59 廣州話聖堂 蝙蝠又嗌飞鼠?點解我唔知嘅? 2006-06-19 20:26:03 ΛNL 李 例如:娶新婦(草心抱) 2006-06-19 20:26:13 ewSnake 呢個淨係一種讀發啩,冇呢個音,係唔係? 2006-06-19 20:26:53 highyun 咩叫冇呢个音?呢个系口语中好常见嘅读法,训读音字典唔一定会收录 2006-06-19 20:27:21 ewSnake 訓讀係咩意思? 2006-06-19 20:27:24 廣州話聖堂 “高窦”,好似唔係噉寫啩~~~~~ 2006-06-19 20:27:33 西楚霸王 请问什么叫“训读音”? 2006-06-19 20:28:09 highyun 上google搜索 训读 啦 2006-06-19 20:28:49 ewSnake 啱喇,前排主頁嘅單字查詢點解而家冇喇? 2006-06-19 20:29:13 廣州話聖堂 係喇,突然醒起,“聲”佢一巴應該點寫呀 ? 2006-06-19 20:29:34 highyun 因为而家个网页改晒,功能不断完善中,你可以入“在线字典”嗰页查单字 2006-06-19 20:30:53 ewSnake 以前嗰個單字查詢,進入後,同http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/頁面一樣,係唔係參照過 2006-06-19 20:31:06 highyun 系 2006-06-19 20:31:48 ewSnake 係鏈接過去定係自己改咗喇? 2006-06-19 20:32:13 highyun 唔知,唔系我做嘅 2006-06-19 20:32:52 ewSnake 噉呢啲算唔算侵權 2006-06-19 20:34:29 ewSnake 我查訓讀,基本上都係講日語嘅 音读是基于从我国传入日本的发音而形成的发音;训读是将与汉字的意思相对应的“和语”————日本原先就有的语言发音作为它的读音固定下来而形成的。 ? 2006-06-19 20:35:56 ΛNL 李 訓讀,係指本身有音無字,取音近義同嘅同義字作爲該字嘅正寫。 2006-06-19 20:36:39 ewSnake 你冇直接答我問題噃 2006-06-19 20:37:11 ΛNL 李 鏈接唔係我做嘅,我唔知佢係點整,所以我答你唔到。 2006-06-19 20:37:27 highyun 而家你去字典嗰页查到嘅全部系我哋自己做嘅嘢,同审音配词冇关 2006-06-19 20:38:30 ewSnake 依家好似唔全噃,唔係所有嘅字都有得查 重有,噉樣我覺得好委屈噃 2006-06-19 20:38:53 highyun 点委屈? 2006-06-19 20:39:27 廣州話聖堂 係“趷跛跛”定係“趌跛跛”呀? 2006-06-19 20:39:51 ewSnake 我好似嗰個四眼噉畀人嬲咗整5分鐘噉耐 2006-06-19 20:40:05 ΛNL 李 我認爲趷跛跛 2006-06-19 20:43:29 ΛNL 李 “噉耐”? 2006-06-19 20:44:14 ewSnake 唔好轉移話題,你知我係外省人,有啲錯誤好正常 2006-06-19 20:50:07 ewSnake 好明顯,係呢度[图片]查嘅漢字,都係http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/search.php?q=%BB%A1,頭先我講嘅嗰個網頁嘅鏈接,“依家你做啲唔公平嘅嘢,我係唔係要同你傾計呀!” 2006-06-19 20:51:24 ewSnake 我唔想做AlanHo,都唔想做阿叔,我更加唔想做嗰個四眼仔 2006-06-19 21:06:09 廣州話聖堂 唔該:係“啜翻啖”定係“嘬翻啖”吖? 2006-06-19 21:06:57 ewSnake 我都估到喇,唔會有人聽我啲說話 2006-06-19 21:07:26 廣州話聖堂 冇嘢下話你? 2006-06-19 21:07:58 ewSnake 我冇嘢,只係畀人嬲咗整五分鐘,好唔爽 2006-06-19 21:08:27 廣州話聖堂 係“鬧”吖~~~~ 2006-06-19 21:08:51 ewSnake 嗰條友,QQ講兩句,就“離開”咗 2006-06-19 21:09:08 廣州話聖堂 “嬲”係“生氣”噉解~~~ 2006-06-19 21:09:18 ewSnake 多謝! |