找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2141|回復: 1

[詞彙及文法] 粵協Q群精彩討論之:「煲呔」之類

[複製鏈接]
發表於 2006-10-16 16:40:11 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

2006-05-13 00:44:44 余OK
“打埋領結”係咪講作“煲埋呔”更地道啲?

2006-05-13 00:48:20 余OK
“攤開放喺膝頭股上邊”,膝頭股?

2006-05-13 00:53:35 highyun
查实领结系咪即系煲呔?

2006-05-13 00:53:53 highyun
我怕好多大陆人唔明煲呔系咩意思

2006-05-13 00:54:06 highyun
膝頭哥

2006-05-13 00:54:39 余OK
“煲呔曾”好似就係打領結出名,而唔係打呔啩?

2006-05-13 00:55:48 highyun
煲呔系咪香港叫法?

2006-05-13 00:56:12 余OK
大陸都有人,不過多數源自香港。。。

2006-05-13 00:58:43 余OK
重扐扐——廣州音係“扐”音?

2006-05-13 00:59:18 highyun
我估佢想表达lek6呢个音啩

2006-05-13 01:00:02 余OK
順德音係lek6音,我以爲扐係廣州音添。。。

2006-05-13 01:03:30 余OK
執緊第一輪《最後一課》嘞,聽日再重新檢查一次。。。

2006-05-13 01:04:01 highyun
辛苦晒[share]

2006-05-13 01:04:41 余OK
大大話話都執咗廿零三十個字到。。。

2006-05-13 01:08:49 highyun
其实之前我都执过一次架喇,不过我主要系执唔规范嘅粤语字同埋执佢打错嘅字

2006-05-13 01:09:51 highyun
转载港台作者写嘅文章就唔需要执字,应该原汁原味登返人哋篇文章出嚟

2006-05-13 01:10:21 余OK
如果確定到煲呔就係打領結嘅同義詞我就改埋佢,因爲我哋口頭冇“打集結”噉講。。。

2006-05-13 01:11:45 余OK
港臺都係用“台”“為”之類,但Anl或其他人都執意用“臺”“爲”,等等。。。

2006-05-13 01:13:34 highyun
算喇,词汇嘅嘢唔好改喇,尽量终于原创者嘅手笔啦,重点摆喺执唔规范嘅繁体字呢度

2006-05-13 01:13:40 highyun
忠于

2006-05-13 01:14:16 highyun
其实用“台”“為”“臺”“爲”无所谓,关键系成篇文章统一就得

2006-05-13 01:15:14 余OK
我正想講,同一篇文就唔好出現“台”“臺”之類並用就OK,其他可以允許異體字存在。。。

2006-05-13 01:16:19 highyun
系啰

2006-05-13 01:18:25 Samkong
“台”、“臺”,正体究竟应该用边个?

2006-05-13 01:19:09 余OK
民國到易幟前後多數用“臺”。。。

2006-05-13 01:20:21 Samkong
噉现在嘅台湾人、HK人及海外华人又大多数系使用边个?

2006-05-13 01:20:41 余OK
現今有人話臺灣出於想同大陸更加疏離嘅原因,政府行政機關都推薦用返“臺”。。。

2006-05-13 01:21:04 highyun
我都推荐[]

2006-05-13 01:21:17 Samkong
[]

2006-05-13 01:22:54 !嗰個人
乜“煲呔” 唔係打領結嘅英譯音咩? 我一直都以為係。

發表於 2006-10-16 20:07:43 | 顯示全部樓層

「煲呔」係英文 bowtie 嘅粵語音譯詞,即係蝶形領結。

結領帶叫「打呔」。

戴上蝶形領結叫「打煲呔」。

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-4 09:59 , Processed in 1.509836 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表