2005-11-27 10:01:04 余OK 好多人以爲粵語“吃”係讀“食”,所以往往打錯字。。。 2005-11-27 11:09:47 !嗰個人 愺錢(慳埋慳埋啲錢唔用)?? 應該點寫? 2005-11-27 11:21:04 Lucciora 储钱 2005-11-27 11:21:23 Lucciora ?? 2005-11-27 11:21:39 ︶ㄣ一点放纵 存钱啊 ? 2005-11-27 11:25:47 ΛNL 儲錢 2005-11-27 11:26:16 ︶ㄣ一点放纵 你过来无啊 ANL ? 2005-11-27 11:28:17 ΛNL 幾時? 2005-11-27 22:06:47 ΛNL 咁多人喺度都咁靜嘅? 2005-11-27 23:02:22 怪盜新一 空格 “储”字用括号括住 2005-11-27 23:05:58 ΛNL 《廣州話詞典》:cou5(儲) 2005-11-27 23:06:20 highyun 屌你班hi佬有问题成日唔去论坛讨论,论坛就快死得啦。 2005-11-27 23:06:56 Ultra(MyIC.cn) 電子版嘅字典好多,查字好方便嘅。例如康熙字典,汉语大词典,汉语大字典,金山词霸都可以查中文字。 2005-11-27 23:07:14 粵語衛士 唔使咁燥 2005-11-27 23:08:29 ΛNL 有冇得下載?? 2005-11-27 23:11:56 Ultra(MyIC.cn) 有 2005-11-27 23:16:49 ΛNL 邊度?唔好老咪喎。 2005-11-27 23:16:55 ΛNL 老點 2005-11-27 23:28:14 怪盜新一 瀡soe4滑梯 广州话方言词典:“集晕支韵髓随切:'滑也。'读音虽不甚相合,但义合,暂借用” 2005-11-27 23:31:32 ΛNL o雪滑梯 2005-11-27 23:43:25 怪盜新一 o雪系后来所创嘅字 瀡同soe4字音似而义合,《广州话方言词典》都讲得不无道理 2005-11-28 01:08:46 Ultra(MyIC.cn) bt有下载,如果你觉得麻烦我可以刻碟畀你。 2005-11-27 23:09:14 豬豬愛萝卜/pig [图片] 2005-11-28 12:53:07 心眼 "祗"定"衹"係"只"嘅正寫? 2005-11-28 17:57:30 ~你睇啊啦唔到~ 粤拼~冇单个a呢个韵母?~ 2005-11-28 17:58:21 Ultra(MyIC.cn) 中文字模仿唔出嚟,好似冇边两个字可以可以模仿Ultra嘅读音。 2005-11-28 18:04:33 ~你睇啊啦唔到~ 粤语应该冇~/tr/读起身好似普语ch~粤语无卷舌音~充其量可以讲成[拗查]~ aau1 han4 [拗痕]~係唔係噉写?~ 2005-11-28 18:06:57 Ultra(MyIC.cn) no no “欧”字比较啱,不过冇鼻音ng 2005-11-28 18:12:06 ~你睇啊啦唔到~ aau1 han4 点写?~嗰个aau1音最啱~ 2005-11-28 18:12:43 Ultra(MyIC.cn) U唔会发au音嘅,系Λ,短促音 2005-11-28 18:14:22 ~你睇啊啦唔到~ 但粤音个短促性唔同英文~ 2005-11-28 18:14:43 Ultra(MyIC.cn) aau已经两个a,长音 2005-11-28 18:19:54 ~你睇啊啦唔到~ 但冇字读au~~正如我搵唔到一个读la嘅字噉~ 2005-11-28 18:20:24 Ultra(MyIC.cn) 我一开始咪话冇啰 2005-11-28 18:26:46 highyun 呕茶 2005-11-28 21:27:11 Ultra(MyIC.cn) http://ihome.ust.hk/~lbsun/hkloan.html 香港嘅外来词表 2005-11-28 22:12:16 ΛNL 好多常用,好多淘汰。好似士擔而家都冇人講啦 2005-11-28 22:12:53 余OK 我老竇有講士擔。。。 2005-11-28 22:13:32 Lucciora 士撻... 我呢边叫“士撻胆” 2005-11-28 22:13:48 Lucciora 唔系“士撻打” 2005-11-28 22:14:18 余OK 都唔係講呢樣嘢,你搞錯咗。。。 2005-11-28 22:14:19 ΛNL “士擔”唔係“士撻打”啊。 “士擔”係“郵票”。 2005-11-28 22:14:29 余OK 無知嘅一代。。。 2005-11-28 22:14:36 Lucciora 我话“士撻”啊! 2005-11-28 22:14:46 ΛNL 屌,九唔搭八 2005-11-28 22:14:53 Lucciora 我几时讲紧“士擔” 2005-11-28 22:15:03 余OK highyun,海洋公園轉載咗你嗰篇懶音文章,但冇提你個名同出處。。。 |