2005-08-30 23:58:41 余OK 吳語人,上海話“洋涇浜”一詞點得嚟??? 2005-08-30 23:58:55 緋月 洋涇 2005-08-30 23:59:07 緋月 阳茎? 2005-08-30 23:59:35 余OK 上海以前叫“巴士”係咪“白司”?洋涇浜嘅一個例子。。。 2005-08-30 23:59:44 吳語人 唔知。 2005-08-30 23:59:57 吳語人 嚟自英文啩。 2005-08-31 00:00:07 余OK 以前上海話收錄好多外語音譯詞。。。 2005-08-31 00:00:20 吳語人 個詞嘅組成好無釐頭。 2005-08-31 00:00:22 Ultra(MyIC.cn) 够唔够粤语多啊? 2005-08-31 00:00:30 余OK 普語嘅“沙拉”其實都係上海話。。。 2005-08-31 00:00:34 吳語人 咁上近啩。 2005-08-31 00:00:59 余OK 民國年間同粵語音譯詞數量差唔多,我諗。。。 2005-08-31 00:01:23 吳語人 而且少噉好多喇。 2005-08-31 00:02:06 Ultra(MyIC.cn) 但近50年粤语好多外来词啊,例如茄哩啡 2005-08-31 00:02:23 吳語人 如果上海倫爲英殖民地就唔同講法嘞。 2005-08-31 00:02:30 Ultra(MyIC.cn) 有冇人知道系边个英文呢? carefree 2005-08-31 00:02:30 余OK 收錄入普語嘅音譯詞好多都係上海話嘅洋涇浜,粵語呢點相比上海話少。。。 2005-08-31 00:03:12 玩火 无忧无虑 2005-08-31 00:03:19 玩火 係"无忧无虑" 2005-08-31 00:03:21 吳語人 而且我哋稱口音唔純正嘅人爲洋涇浜。 2005-08-31 00:03:41 余OK “浜”粵語讀作“幫”??? 2005-08-31 00:03:52 余OK 沙家浜。。。 2005-08-31 00:04:33 余OK “涇浜”係咪上海話嘅一個俚語??? 2005-08-31 00:04:53 ΛNL 灑家濱? 2005-08-31 00:05:01 Ultra(MyIC.cn) 国语就bang,粤语好似唔系 2005-08-31 00:05:15 吳語人 上海話冇“涇浜”,祇有“洋涇浜”。 2005-08-31 00:05:25 余OK 粵語都係,上咗年紀嘅本地人都知。。。 2005-08-31 00:05:53 余OK 洋涇浜--點解同水有關?個個字都係三點水。。。 2005-08-31 00:07:22 吳語人 你自己查吓GOOGLE啦。 2005-08-31 00:07:24 吳語人 瞓覺!拜拜! 2005-08-31 00:08:18 余OK 你係上海人都唔知咁經典嘅上海話詞,悲哀。。。 2005-08-31 00:08:42 Ultra(MyIC.cn) 屌,打把广州人够唔知xxx 2005-08-31 00:08:54 緋月 吳語人系边度人!? 2005-08-31 00:09:16 余OK 方言嘅沒落,粵語千祈唔好學上海話。。。 2005-08-31 00:09:37 Ultra(MyIC.cn) 粤语嘅情况其实算好好啦 2005-08-31 00:13:22 东成西就 上海話即係吳語有佢本身品种不良嘅成份喺度,先搞成咁 2005-08-31 00:14:09 东成西就 我而家總結几條比大家知,千祈唔好學佢 2005-08-31 00:14:44 Ultra(MyIC.cn) 继续讲 2005-08-31 00:15:37 东成西就 第一,文白异讀,同廣東話文白异讀完全唔同,好慘 2005-08-31 00:16:17 东成西就 一個字本身有一個音,呢個音畀叫做白音 2005-08-31 00:16:27 Ultra(MyIC.cn) 唔明,举个例子 2005-08-31 00:17:07 东成西就 喺一D詞裡面却發另外一個同普通話好似嘅音,呢個叫文音 2005-08-31 00:19:48 东成西就 所謂嘅文白异讀事實係某D字音受普通話同化,冇保留到 2005-08-31 00:20:53 Ultra(MyIC.cn) 啊?咪好鬼怪? 2005-08-31 00:21:20 东成西就 好多吳語學者話呢個係吳語一大特點,引以為豪,受普通話同化 2005-08-31 00:22:42 东成西就 上海話大發du,大家中發da,家發ga,大家發dajia 2005-08-31 00:23:00 东成西就 咁 重叫方言 2005-08-31 00:23:56 Ultra(MyIC.cn) 哇,好鬼乱,不过都可以习惯嘅 2005-08-31 00:24:00 东成西就 貴發ju,貴族中發gue 2005-08-31 00:25:00 ΛNL 妙手仁心(35810524) 00:22:42 上海話大發du,大家中發da,家發ga,大家發dajia 打啲引號落去好唔好?好難睇啊。 2005-08-31 00:25:05 ΛNL 好難睇得明啊。 2005-08-31 00:25:10 东成西就 咁唔單語言混亂,外地人更加難學 2005-08-31 00:26:17 緋月 我粤国英日够啦~~~ 2005-08-31 00:26:30 緋月 沪就算啦~~ 2005-08-31 00:26:33 ΛNL 肚痛。 2005-08-31 00:26:34 东成西就 而家開始講第二條,連續變調,一個字本身有音調 2005-08-31 00:27:16 东成西就 但詞語里便變做第個調 2005-08-31 00:27:34 Ultra(MyIC.cn) 多音字超多? 2005-08-31 00:27:52 Ultra(MyIC.cn) 第一条都可以话多音字啊 2005-08-31 00:28:30 东成西就 好難學 2005-08-31 00:29:25 东成西就 大家,大發13,家發51但大22家33,每個調都變咗 2005-08-31 00:29:42 四方木 上海話"大"读作"du","大家"中發"da"音,"家"读作"ga","大家"读作"dajia" 2005-08-31 00:30:01 余OK 乜東成西就咁清楚嘅??? 2005-08-31 00:30:38 四方木 唔通佢系上海人? 2005-08-31 00:32:15 东成西就 而家講第三條,各地語音唔同 2005-08-31 00:33:03 ΛNL 瞓覺,拜拜 2005-08-31 00:33:15 Ultra(MyIC.cn) [bye] 2005-08-25 19:55:56 缺氧的叉燒 我查咗字典o架 2005-08-25 19:56:06 缺氧的叉燒 有呢个意思 2005-08-25 19:56:21 Wai 邊度嚟第個字呀,而家講緊個“keoi1祛”字呀~~ 2005-08-25 19:56:32 缺氧的叉燒 祛就係呢个字 2005-08-25 19:56:40 缺氧的叉燒 我头先先查完字典 2005-08-25 19:57:59 Wai 哦,祛 有驅逐嘅意思呀? 你查邊本字典呀? 2005-08-25 19:58:11 缺氧的叉燒 《广州音字典》 2005-08-25 19:58:43 缺氧的叉燒 你又有冇查过资料啊? 2005-08-25 19:59:17 !嗰個人 祛邪 係呢嗰? 2005-08-25 19:59:43 Wai 個驅,係有o郁動嘅意思。我以為驅逐,係趕走人嘅意思。? 我啱先冇查到呀~~ 2005-08-25 19:59:55 吳語人 驅邪。 2005-08-25 20:01:18 Wai 驅走啲衰嘢~~~ 2005-08-25 20:01:52 豬豬愛萝卜/pig http://www.lzyeren.com/dispbbs.asp?boardID=15&ID=22937&page=1
2005-08-25 20:59:28 友情男 谁知道屁股的粤方言字怎么写? 2005-08-25 20:59:53 吳語人 屎朏 2005-08-25 20:59:58 四方木 罗友 2005-08-25 21:00:52 友情男 是 罗友 但正确是不是这么写的 2005-08-25 21:11:10 !嗰個人 屎忽 2005-08-25 21:11:32 此生誰料 窟 2005-08-25 21:11:56 四方木 PET PET 2005-08-25 21:12:01 友情男 屎忽鬼 2005-08-25 21:36:47 ΛNL 羅柚,屎窟 2005-08-25 22:15:01 ΛNL 驅 我覺得係“駕駛”嘅意思,“祛”先有去除之意。 2005-08-25 22:26:31 余OK 古文有冇“迺”同“廼”嘅寫法?定係淨係寫“乃”,因爲呢個係文言文常見嘅虛詞之一。。。 2005-08-26 00:36:27 Ultra(MyIC.cn) (2005-08-24 21:06:38)?? 此生誰料(361185367) 我最大的心愿就系壮大我地粤语协会 不用再为资金烦恼 要有錢其實有好多方法啊,大家有冇谂过? 2005-08-26 11:17:10 Jane 没有。 2005-08-28 23:11:28 东成西就 又冇大獎 2005-08-28 23:04:25 ΛNL 睇完你就明。 2005-08-28 23:04:43 Ultra(MyIC.cn) 睇过,揾唔到答案 2005-08-28 23:05:00 ΛNL 你睇過嘅網址發畀我 2005-08-28 23:05:04 Ultra(MyIC.cn) 你复制份答案上嚟啦 2005-08-28 23:05:38 东成西就 ANL,既然妳都識,做乜重喺度問添 2005-08-28 23:05:46 Ultra(MyIC.cn) 觉得Jyut6 Ping3有部分设计得唔合理 2005-08-28 23:06:20 ΛNL “畀後便部車個車轆研成餅。” 我想知有冇人識得將後面呢句注音啫 ? 2005-08-28 23:06:45 东成西就 邊個字你想知 2005-08-28 23:06:57 ΛNL 全句注音 2005-08-28 23:07:07 Ultra(MyIC.cn) 用“轻松”打出嚟咪知道啰 2005-08-28 23:07:28 东成西就 你自己梗係識嘞,下 2005-08-28 23:08:08 Ultra(MyIC.cn) 有时我都唔知道个字点读,就用轻松揾,不过呢重情况好少。 2005-08-28 23:08:38 ΛNL 搵個人注畀我睇吖 2005-08-31 00:33:43 东成西就 唔單只使用吳語嘅蘇南同浙江語音差异好大,几乎溝通唔到,上海各區都語音差异 2005-08-31 00:35:59 东成西就 所以結論就係,上海話在普通話衝擊同自身品種不良雙重影響下失守了 2005-08-31 00:36:39 友情男 能分析下上海話的音韻嗎,聽講上海話已經入小學的教材了. 2005-08-31 00:38:04 东成西就 單係受普通話衝擊救返容易D,本身嘅缺陷就好致命 2005-08-31 00:38:29 东成西就 我覺得救唔返嘅 2005-08-31 00:38:35 友情男 什麼缺點 |