只需一步,快速開始
1、喺粵語中,常常聽到有“我che你番屋企。”其中呢個che字點寫?
2、重係粵語中,嗌人走嘅時候,常常話“hang啊,tan開。”呢兩個字點寫?
唔該曬!
舉報
Answer: 1. 我「車」你返屋企; 2.「行」、「躝」(呢個字唔係讀tan,係讀laan1,樓主可能聽錯咗)。
另外,係唔該「晒」,「晒」同「曬」雖然係異體字,但喺粵語當中分工唔同。。。
就「晒」同「曬」呢兩個字形問題,粵協都講過無數次嘞,不過勉為其難再贅述一番啦:
楼主所讲嘅“tan開”可能係我哋粤语中常讲嘅“弹开”。
本人亦有一个问题请教高手:请问我哋经常讲到嘅“晒”命,正确应该用“晒”定“曬”呢?
平時講A糾纏住B,叫“躝[laan1]開”。叫讓開,粵語叫“褪[tan3]開”。退後一點,粵語叫“褪[tan3]後啲”。
噉? “嗮”字應該點用??
請問“詞匯”正確定係“詞彙”正確?有咩區別??多謝。
重有:我用念青五筆打唔到呢個“晒”字添.....
「詞彙」正確,「匯」同「滙」則互為異體字,具體用法可以查閱相關字典及在線電子漢字字典,抱歉時間所限在此祇能解答咁多。 打五筆嘅朋友本人推薦你哋用極點五筆+海峰五筆呢兩種輸入法,前者為主以輸入日常傳統字,後者為輔以輸入冷僻字。。。
所以我哋打五筆,都唔贊成“打簡出繁”,此做法祇會“打壞手勢”。應該虛心一啲,直接打繁出繁,打簡出簡。
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2025-2-24 02:38 , Processed in 0.057756 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.