以下是引用殺人王在2006-9-7 0:39:04的發言: 傾偈 我覺得我地所講嘅"傾計"出處於 "傾蓋" 相信係由"白頭如新、傾蓋如故"兩句出處而來. 戰國時候士大夫坐馬車,見到相識之朋友就要"傾蓋"(揭開車蓋)而談 兩句意思就係:有些人做了一世的朋友,大家頭髪都白了,却還似初相識的一樣,彼此并不了解。有些人只在路上相見一面,停車下来,揭開車蓋交談,却似多年的老朋友一般
反而我覺得“傾蓋如故”嘅解釋有啲勉強。 大家都知馬車係咩樣,有門有窗,又唔係囚車,何須揭開車蓋呢? 傾蓋嘅意思,傾,即係“倒”,“傾”並無“揭”之意,傾蓋即倒蓋。意思即係倒轉蓋全盤傾出,就好似故人一樣盡說心中話一滴不留。呢種解釋似乎更加貼切。 傾蓋原本意思應該互相聊天,或者後來粵語讀音發生變異,誤讀做而家嘅“傾偈”。 |