找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 7003|回復: 12

[正字本字] 膝頭哥﹖膝頭髁﹖

[複製鏈接]
發表於 2006-8-21 12:24:45 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
膝頭﹐廣州話叫膝頭哥﹐我哋叫膝頭bo1。我初時唔在意﹐因為鄉音唔同廣州話﹐係好平常嘅事。 但「哥」嘅正字可能係「髁」。「髁」嘅一個意思係膝蓋骨。《廣韻》﹕「髁﹐膝骨。」 呢個「髁」字﹐粵拼係fo1。我諗起﹐fo1嘅古音可能就係bo1。
發表於 2006-8-21 12:55:28 | 顯示全部樓層

Re:膝頭哥﹖膝頭髁﹖

"膝頭哥"正寫唔係"膝頭䯊"咩? "䯊".膝上骨 不過好多人都認為係"膝頭蓋"嘅音轉
 樓主| 發表於 2006-8-22 00:42:27 | 顯示全部樓層

Re:膝頭哥﹖膝頭髁﹖

「髁」: 《說文》﹕「髀骨也。」 《廣韻.平聲.戈韻》﹕「膝骨。」 iso10646hk:fo1, kwaa3。 「䯊」: 《玉篇》﹕「腰骨也。」 《廣韻.平聲.歌韻》﹕「膝骨。」 iso10646hk:kaa3。不過膝骨嗰個「音珂」或「音軻」﹐即係o1/ngo1。 因為冇一個比較正﹐我覺得用唔需要特別字庫嗰個「髁」好啲。
發表於 2006-8-22 18:13:59 | 顯示全部樓層

Re:膝頭哥﹖膝頭髁﹖

如果比較呢兩個字,我都認同dada嘅觀點。 但係,我更感興趣嘅係,咩時候,點解會轉讀成go1音呢?
發表於 2006-8-22 19:39:10 | 顯示全部樓層

Re:膝頭哥﹖膝頭髁﹖

咁睇嚟劉志銘嘅"正字正確"都唔一定啱嘅
 樓主| 發表於 2006-8-23 00:27:29 | 顯示全部樓層

Re:膝頭哥﹖膝頭髁﹖

我好佩服劉志銘﹐欣賞佢呢句「我才不服氣」。不過﹐聖人都會有錯﹐如果有一日佢解釋得唔夠完善﹐都係有可能嘅事。 我唔係話「䯊」字錯﹐不過覺得用「髁」好似都得﹐又冇顯示問題啫。
發表於 2006-8-23 06:32:00 | 顯示全部樓層

Re:膝頭哥﹖膝頭髁﹖

“菠蘿蓋”都好似唔係香港人嘅專利 老一輩嘅廣州人都有講 不過點解又會同“菠蘿”有關呢?
 樓主| 發表於 2006-8-23 12:46:29 | 顯示全部樓層

Re:膝頭哥﹖膝頭髁﹖

yahoo!知識+ http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006040800781 「粵語叫膝蓋骨做"菠蘿蓋","菠蘿”是俗字,實應是"欂櫨"。 "欂櫨"是柱上承托棟梁的方形短木,又叫斗拱。膝蓋骨正有承托上身的作用,所以稱之為欂櫨蓋。黃侃曾說蘄春把膝骨叫欂櫨骨,其實不止蘄春一地有此講法。其後由於欂櫨兩字較為艱深,便被訛化成"跛羅"、"波羅"之類。」 僅供參考。我覺得「膝蓋骨正有承托上身的作用」呢句太勉強。
發表於 2006-8-23 18:04:25 | 顯示全部樓層

Re:膝頭哥﹖膝頭髁﹖

“欂櫨”呢個講法未必係錯,不過“膝蓋骨正有承托上身的作用”呢個講法的確係錯嘅。膝蓋骨用於保護兩條腳骨之間嘅軟骨組織,起到承托上身作用嘅係呢啲軟骨,而唔係“波羅蓋”。
發表於 2007-6-17 07:57:44 | 顯示全部樓層
該詞中國北方方言有。
發表於 2007-6-18 23:16:35 | 顯示全部樓層

仲有人話哥字無錯.

因哥字常常攞來做謔稱(細佬哥,學生哥,哥哥仔..),於是搞搞下上埋身(膝頭哥,鼻哥),當然係一個懶嘅講法,不過請問有無人知"鼻哥"本字?

發表於 2007-6-19 00:43:56 | 顯示全部樓層
以下是引用殺人王在2006-8-22 11:39:10的發言:
咁睇嚟劉志銘嘅"正字正確"都唔一定啱嘅
以下是引用dada在2006-8-22 16:27:29的發言:
我好佩服劉志銘﹐欣賞佢呢句「我才不服氣」。不過﹐聖人都會有錯﹐如果有一日佢解釋得唔夠完善﹐都係有可能嘅事。

我唔係話「?」字錯﹐不過覺得用「髁」好似都得﹐又冇顯示問題啫。

阿志铭兄几时畀你哋两个改咗“姓”?

佢寻晚上咗电视噃,你哋有冇睇到?

發表於 2007-8-3 02:33:07 | 顯示全部樓層
乜唔系[彭志铭]咩...
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-23 06:13 , Processed in 0.059129 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表