找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: 香江白丁

[詞彙及文法] 探討之十九:『世博』 『二套房』

[複製鏈接]
發表於 2011-4-17 21:20:36 | 顯示全部樓層
回覆 20# 香江白丁


    我覺得,「微博」同「blog」仲係有區別嘅。「微博」應該喺「微型個人網誌」嘅意思,因為內地頗多人用嘅「新浪微博」喺抄襲「twitter」嘅產物,個人覺得...就好似內地上唔到「面書」,就有個抄襲「面書」嘅「人人網」之類嘅。而「blog」應為內地所稱之「博客」,台灣稱之「部落格」,皆為音譯。
發表於 2011-4-18 00:11:04 | 顯示全部樓層
吓!〔微博〕是個人網誌?
香江白丁 發表於 2011-4-17 12:26



    係啊,普通話母語者仲戲稱為「圍脖」添。。。睇有線新聞都成日可以聽到乜乜明星喺微博度分享乜乜感受架。。。
發表於 2011-4-18 00:13:43 | 顯示全部樓層
21樓講得好詳細啊~
發表於 2011-4-18 11:51:01 | 顯示全部樓層
立交,係立交橋噉解
發表於 2011-4-19 21:47:47 | 顯示全部樓層
本帖最後由 猫妖008 於 2011-4-20 16:39 編輯

回覆 13# 余OK




    你可以直接講,貓妖呢種講法好少聽到,或者好少聽省城人咁樣講,咩三樓四樓五樓係一例,你呢種講嘢嘅態度令我好反感~~你冇聽過唔等於冇~
發表於 2011-4-20 00:31:32 | 顯示全部樓層
回覆 20# 香江白丁

「微博」係大陸版twitter, 名稱來自英文microblog
網誌blog,大陸稱為「博客」,台灣通常叫「部落格」
發表於 2011-7-2 15:50:16 | 顯示全部樓層
總覺得和"套戥"的"套"有關 ~~~~
發表於 2011-7-3 19:02:16 | 顯示全部樓層
口語交際比賽,簡稱「口交」比賽。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-6 18:14 , Processed in 0.059146 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表