找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 6927|回復: 5

[謝絕錯音] 請教:【傳奇】的「傳」讀什麼音?(老一辈的讀音)

[複製鏈接]
發表於 2011-1-18 16:25:51 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
請教:【傳奇】的「傳」讀什麼音?(老一辈的讀音)

是傳(全)奇,仰或是傳(鑽)奇?

香港是讀傳(鑽)奇,廣東的一般就讀傳(全)奇,請問原先老一辈的讀音應該是哪個?謝謝!
發表於 2011-1-18 17:28:30 | 顯示全部樓層
奇怪嘅事情,傳來(嚟)傳去,叫做傳奇。
香港媒體一早就糾(九)正咗嘞。

普通話同廣州話,各自都讀做「傳遞個傳<cûen 21>」,
唔係「傳記個傳<zùen 22>」,亦都唔係「鑽石個鑽<zùen 33>」,
除非你嘅鄉音分唔出「轉彎個轉<zùen 33>」,
同你頭殼頂嗰個<zùen 22>(打轉<zùen 33>咁樣嘅形)。

《零四祝福你》(或《年尾祝福你》)歌詞有呢個詞。

謝謝!
發表於 2011-2-9 22:38:23 | 顯示全部樓層
【射鵰英雄傳】讀zyun2,唔係zyun6亦都唔係cyun4
發表於 2011-3-8 09:15:23 | 顯示全部樓層
兩個音,隨你讀邊個都得
發表於 2011-3-9 15:22:14 | 顯示全部樓層
【射鵰英雄傳】讀zyun2,唔係zyun6亦都唔係cyun4
Vncantonese 發表於 2011-2-9 22:38


係「傳記」個「傳」(zùen 22)(你頭殼頂嗰個<zùen 22>)音,
口語呈「變上」狀態,變為陰上(zùen 22-35),唔係真係陰上(zúen 35)
(轉變個轉;歌詞:「季節不斷咁轉變」,(厾))。

變上:http://bbs.cantonese.asia/thread-28621-1-1.html

多謝!
發表於 2011-4-30 16:48:23 | 顯示全部樓層
先撇開變上的因素 (因為現在討論的是聲母的改變).

"全"音一般作動詞用, 如傳遞, 傳達等. 當然, 由動詞衍生的名詞也讀 [c] (全), 例如傳統, 傳說等.

傳(zyun)指"環繞於某些人發生的事件之紀錄", 如自傳, 水滸傳等.

我認為傳奇的意思來自 "傳之奇者", 即特別有趣的紀事, 所以我讀 zyun 奇.

當然, 若解讀為 "傳來傳去的奇事", 如 "傳說" 一樣, 便會順理成章讀成 cyun 了.
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-6 11:30 , Processed in 0.064096 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表