找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2166|回復: 5

[語義解譯] 討論一下“發花癲”

[複製鏈接]
發表於 2006-7-30 00:31:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
發花癫 究竟是 “發癲”的升級版? 還是真是學名叫思慕异性引起的精神病? 延伸到 亂噏、亂笑、亂跳、發爛喳、發牢騷?
發表於 2006-7-30 04:42:17 | 顯示全部樓層

Re:討論一下“發花癲”

就系发姣嘅升级版啊!
發表於 2006-7-30 07:00:18 | 顯示全部樓層

Re:討論一下“發花癲”

花:指美麗女子 發花癲:因渴望得到美麗女子而瘋癲(神智不清)
發表於 2006-7-30 18:36:19 | 顯示全部樓層

Re:討論一下“發花癲”

因失戀或者思慕异性而精神錯亂之为发花癫 em4:
發表於 2006-7-31 06:14:07 | 顯示全部樓層

Re:討論一下“發花癲”

发癫所指嘅范围阔一些,只要系癫咗就可以叫做发癫。 而发花癫则单指“癫”的某一方面(正如楼上所讲嘅咁样) 同呢对词同义嘅例子有:发姣 同 发老姣~~
發表於 2006-8-1 04:51:51 | 顯示全部樓層

Re:討論一下“發花癲”

發老姣形容女性嘅多,而且最多係姣,起碼有理性,但係發花癲就眞係黐咗嘅。
蓝色街灯在2006-7-30 22:14:07說道:[br]发癫所指嘅范围阔一些,只要系癫咗就可以叫做发癫。 而发花癫则单指“癫”的某一方面(正如楼上所讲嘅咁样) 同呢对词同义嘅例子有:发姣 同 发老姣~~
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-19 17:10 , Processed in 0.071022 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表