找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 7777|回復: 25

[八卦時聞籮] 广州一路牌「石室」译「SHISHI」 遭网友批(图)

[複製鏈接]
發表於 2010-10-28 22:08:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式


羊城晚报讯 记者梁怿韬摄影报道:广州的路牌在外文标注上不太统一,既有标准英文标注,也有用拼音标注。最近,有关部门为石室安装了一块路牌,结果这块路牌遭到了网友的恶搞。对此,有外国游客认为,像石室这样的景点还是用标准英文标注好。

     10月26日下午,羊城晚报记者来到一德路石室对出的路口。只见在路口的上方,有一块标注石室的路牌。这块路牌的外文标注,采用了汉语拼音标注,即直接将石室译作「SHI SHI」。

     这个译法,看似没有错误,但在网络上却遭到众多网友的批评。网友「义忠仁wayneX东风」10月24日17时23分于微博上,质疑这块路牌用拼音作为外语标注的准确性。其认为,作为一个中外知名的景点,用「SHI SHI」标注不妥,「至少应该是『SHI SHI Church』,这样外国人便会知道这里是教堂」。更多的网友表示,如果和外国人说「SHI SHI」,很难听。更有网友根据「SHI SHI」的读音,对这块路牌进行恶搞,网友「dozen-liang」便在微博上对「SHI SHI」进行「读音解读」,他认为「SHI SHI」可以代表很多东西,包括「实施、事实、试试」等等,甚至可以解读为「屎屎」。

     记者在一德路石室路口发现,不少外国人也对这块路牌指指点点。来自澳大利亚的Glann,表示自己在广州生活了很多年,经常要去石室,对于像他这样的外国人来说,如此标注是没有问题的,但对于第一次来广州的外国游客来说,他们完全不知道「SHI SHI」是什么意思,「在国外,人们都叫这座教堂为『Sacred Heart Cathedral』,叫它『SHI SHI』不会有人知道你在说什么。」Glann建议有关部门根据标准英语译法标准这个路名。
發表於 2010-10-29 01:35:48 | 顯示全部樓層
回覆 1# 紮那魯剛多

家下迎阿晕啲标语都是畀班唔识英文嘅领导们睇嘎嘛……写晒英文点掂嘎?!……如果唔是都唔使To Jichang啦~~讲明广州嘅推普发展到外国人都必须识睇~~
發表於 2010-10-29 07:16:09 | 顯示全部樓層
發表於 2010-10-29 11:20:30 | 顯示全部樓層
冬瓜就係冬瓜…
發表於 2010-10-29 11:32:16 | 顯示全部樓層
寫拼音盞教壞D鬼佬,亂哂大籠。中國人出得街使鬼睇拼音咩
發表於 2010-10-29 12:16:16 | 顯示全部樓層
寫拼音盞教壞D鬼佬,亂哂大籠。中國人出得街使鬼睇拼音咩
ren1981 發表於 2010-10-29 11:32



    非常之贊同ren1981嘅講法。
發表於 2010-10-29 14:56:09 | 顯示全部樓層
本帖最後由 阿森 於 2010-10-29 14:57 編輯

強烈抗議
石室聖心大教堂Sacred Heart Cathedral之名神聖不可侵犯

。。。
當權者真係一班文盲,無知仲狂妄自大,居然以拼音代替英文。凸=v=凸
發表於 2010-10-30 03:31:53 | 顯示全部樓層
  狮识豕,豕识狮。始,狮嗜舐豕;豕适。豕时侍狮食柿,狮适。时逝,狮始试豕势。狮舐豕时,适时试噬豕。狮嗜豕时,豕试噬狮。狮嗜豕时,豕适示狮。豕噬狮时,狮奭。豕始识狮势实势。豕蓍筮,筮示:狮实誓噬弑豕。豕饰失势,事事适狮。时时侍狮。师事狮。试使狮释豕。是时,豕视虱噬狮,狮拭虱,狮实失适。豕舐狮时,噬虱示狮。豕时时噬虱示狮,使狮适。狮视豕噬虱,狮释。狮始识豕势实是噬虱,豕失势。狮始矢誓弑豕。适时,豕适噬虱示狮,狮示豕:豕噬虱失实,豕实是试弑狮。狮始施狮式示豕。豕视狮式,豕失屎。狮始噬弑豕。狮噬食豕势,豕失势,豕逝世。

  适时,十豕驶适。十豕视豕尸,奭。十豕誓师,誓使狮释豕尸事实。狮释:狮食实是柿,食豕是失实。狮视豕是'士』,豕视狮是'师』。狮事事适豕,豕失识世事。豕时拭狮豕屎;时施矢石弑狮。适时狮驶,豕施矢石弑狮失事,豕弑豕,豕逝世。狮饰弑豕事实,十豕释,驶逝。

  豕逝世,狮失豕侍。狮食失柿。狮始试食豕尸。狮食豕尸实适。狮始识豕尸实适狮食。是始,狮时时弑豕,嗜食豕尸。

  始,狮视十豕势似狮。时逝,狮始识,十豕势实似豕。视十豕是十尸。适时,狮视十豕适,狮施狮式示十豕。狮恃势噬弑豕。十豕失是豕,十豕驶逝。狮拾豕尸适市。使絁饰豕尸。狮视市,示市:狮是豕师,豕师事狮。豕视师失食,豕矢誓使师食豕。豕逝世,侍师食豕尸,豕实是'士』。狮食豕,狮失'士』,实狮蚀。是使狮谥豕:'豕氏』。谥豕'仕』。狮示市:十豕师事'豕士』。

  狮时适市,施狮式示市。诗《狮食豕史诗〉示市:

  狮食实是豕,豕食实是柿。时时狮食豕,世世豕食柿。

  事实是事实,实事是实事。世视狮食豕,实是事实事。
發表於 2010-10-30 03:34:44 | 顯示全部樓層
施氏嗜狮史
石室诗士施氏
嗜狮
誓食十狮
施氏时适市视狮
是日
十时施氏适市适十硕狮
适市是施氏视是十狮
恃十石矢势使是十狮逝
施氏拾是十狮尸适石室
石室湿
施氏使侍试拭石室
施氏始试食是十狮尸
食时始识是十硕狮尸
实十硕石狮尸
是时施氏始识是实事实
试释是事
發表於 2010-10-30 03:37:28 | 顯示全部樓層
石氏食狮史
史事,柿市,诗士食柿,嗜诗.
狮嗜食湿柿,柿市失柿,食失诗士逝世.

石市,石氏嗜食狮,诗士示石氏狮事,使石氏弑狮.

石氏使柿市,视狮屎,识狮势,誓弑狮.

石氏识狮嗜柿,施柿石室,饰十士石.柿湿,狮舐,

是时,石氏恃十士势,矢狮,弑狮.

石氏拾狮尸示诗士,始食狮.

诗士事释,诗石氏史.
發表於 2010-10-30 03:39:56 | 顯示全部樓層
「石室诗史」 赵元任
 施氏,嗜狮,誓食十狮,氏时时适市视狮。十时,适十狮适市;是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世,氏拾是十狮尸,适氏石室。石室湿,氏拭室。氏始试食十狮尸,食时,始识是十狮尸实十石狮。试释是事。   
石室施氏嗜食狮(1)
石室施氏,诗士,嗜食狮。誓食十狮。施氏时时适市,视狮。十时,施氏适市,适十狮适市。是时,施氏视是十狮,恃十石矢势,使是十狮逝世。施氏拾是十狮尸,始适石室。失时,石室湿,施氏使侍,试拭石室。石室拭,施氏始试食是十狮尸。食时始识,是十狮尸实十石狮尸,是时,施氏始识是实事实,试释是事。
石室施氏嗜食狮(2)
试释:诗士施氏师石氏,是施氏史师。石氏嗜食狮史,实是十世史实。 施氏食石狮尸时,石氏适视。石氏视施氏食石狮尸时示施氏侍士 拾十柿拭湿石狮尸。侍士视石氏视石室时拾狮屎拭湿石狮尸。适石狮尸湿时,石氏始试食。食时,石氏始视湿石狮尸实是屎石狮尸。是事使石氏拭屎时失事。适十时,石氏逝世。施氏拾石氏尸时,始识石氏是屎师。施氏使侍士拾石氏屎尸适石室。是时,施氏始誓世世侍屎石师适石室。是事始使施氏识食狮史实是屎石氏 食十石屎狮尸史。
试诗:石师始是石狮氏,嗜食狮尸实十世。 诗士施氏师石氏,视石实是食狮师。 侍士拾屎拭狮时,施氏实是失识视。 施氏誓师侍石氏,始是石氏逝世时。 石氏试食屎狮事,食时逝世是事实。是事始使施氏誓,始识石师是屎师。 石师十世食狮史,实是石氏食屎史。


石室施氏嗜食狮(3)
石室施氏嗜食狮(4)
试试:事是施氏嗜食狮,是时十狮适适市,狮狮使施氏施矢,施氏矢矢弑死狮,十狮死,施氏拾,拾狮适室石室湿,施氏使侍拭湿室,失使侍拭十死狮,十狮死尸失侍拭,斯湿使死尸似石,湿似石,实失适,狮虱失势适施氏,肆噬施氏使失视,使视死尸似石狮,施氏失视食死尸,始似食十湿石狮。
石室施氏嗜食狮(5)
斯施氏,实是厮,恃势适市弑死狮,适石室时失拭尸,死尸湿失狮虱适,始虱噬厮使失视,势使视尸似石狮。
是事,是史实。
是释,似史诗。
石室施氏嗜食狮(6)
石室施氏嗜狮,识狮势,诗饰狮;石狮市史氏事石师,嗜食狮,视时嗜,恃势誓食十狮。史氏驶市识狮,是时施氏适视市,适十狮适食市。施氏示十狮使史氏视,史氏拾矢试狮,是似食十狮实十石狮。施氏释史氏是事:狮失,世嗜逝,世逝。史氏释嗜,始师事是食市十石狮。十狮峙,嘘湿噬蚀石,石狮市石师史氏使十石狮莳石室施氏石室。
發表於 2010-10-30 03:52:48 | 顯示全部樓層
石氏嗜食屎,视狮屎,试噬食,事实是屎,石氏拾屎食。十时食屎是适时,石氏食屎时拾屎。湿屎是屎,狮屎是屎适湿食,嗜屎时食屎。时时拾屎,时时食屎。狮屎湿湿,适时食屎,石氏十时适时食狮屎!
發表於 2010-10-30 03:55:25 | 顯示全部樓層

同音的色情犯罪小说(看得懂吗?)

本帖最後由 penkyamp 於 2010-10-30 03:57 編輯

施氏适师室,侍师匙食。师狮视施氏,恃矢势。师拭施氏试,施氏识势,市十石,师誓是事。时使施氏舐师矢,适时,施氏施十饰,师施十式,师释,湿施氏。施氏视师示十石誓,师食是誓。施氏屎视是师,施氏恃石弑师,噬师尸,始释。师逝,谥「豕士」
發表於 2010-10-30 04:00:11 | 顯示全部樓層
施氏食狮史 石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮,氏时时适市视狮,十时,适十狮适市。是时,适施氏适市,氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世,氏拾是十狮尸,适石室,石室湿,氏使侍拭石室,石室拭,氏始试食十狮尸,食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。石氏饲狮史 石氏四世嗜饲狮。斯时,氏适失四狮,适市,视四狮似失狮。氏试市狮。狮师适使厮试狮,四狮嘶,撕噬厮,狮师、石氏矢嘘狮。四狮肆,师失施,厮失恃,四狮噬厮,厮死尸逝。石氏视湿。适室,思是事,私誓诗:「石氏四世嗜饲狮,时视四狮噬食厮,厮死尸逝氏视湿,誓使死厮世驶狮。」始施石,饰厮、驷、四狮,是「厮轼四石狮」。
發表於 2010-10-30 04:02:55 | 顯示全部樓層
《石氏饲狮史》
石氏四世嗜狮。斯时,氏适失四狮,适市,视四狮似失狮。氏试市狮。狮师适使厮试狮,四狮嘶,撕噬厮,狮师、石氏矢嘘狮。四狮肆, 师失施,厮丧母, 四狮噬厮,厮逝世尸逝。石氏视湿 。适室,思是事,厶誓诗:「石氏四世嗜饲狮,时视四狮噬食厮,厮逝世尸逝氏视湿,誓使逝世厮世驶狮。」 始施石, 饰厮、驷、四狮 ,是 「 厮轼四石狮」。
  
《施氏适师室》
施氏适师室,侍师匙食。师狮视施氏,恃矢势。师拭施氏试,施氏识势,市十石,师誓是事。时使施氏舐师矢,适时,师释,湿施氏。施氏视师示十石誓,师食是誓。施氏屎视是师。
發表於 2010-10-30 04:05:19 | 顯示全部樓層
揾块石头,刻好「施士食狮石」,摆到石室门前,以示史诗
發表於 2010-10-30 12:39:03 | 顯示全部樓層
見「推普廢粵」有成績咁咪「推普廢英」囉。
發表於 2010-10-30 13:06:44 | 顯示全部樓層
回覆 17# lwfxbox


    正系  仲有,拼音系俾文盲睇架
發表於 2010-10-30 17:04:21 | 顯示全部樓層
「食屎」大教堂
發表於 2010-11-1 13:04:31 | 顯示全部樓層
发现内幕……用Google翻译石室,出嚟嘅翻译就是Shi Shi……而早前维家思嘅翻译亦都是Weijia Think……不过试过係Google翻译度机场嘅翻译唔会是咁低B咁出现Jichang,有待发现
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-22 17:08 , Processed in 0.069682 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表