找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 4720|回復: 15

[粵語拼音] 弱問,Penkyampji 正式的中文名是啥?

[複製鏈接]
發表於 2010-9-4 00:39:01 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
RT製作輸入法需要。其他方案都是中文名字。寫Penkyamp怪怪的。
發表於 2010-9-4 04:07:21 | 顯示全部樓層
本帖最後由 penkyamp 於 2010-9-4 05:37 編輯 廣東話拼音字
廣東話拼音  
Guõngdönkwã Pênkyämp
拼音
拼音字

都是可以的。
發表於 2010-9-7 09:41:55 | 顯示全部樓層
粤语拼音字
發表於 2010-9-7 13:14:47 | 顯示全部樓層
最好唔好侵犯「粵語拼音」jyutping 對「粵+拼」呢個詞組嘅專有權。
我亦希望「廣東話+拼音」呢個專有權能夠留給 penkyamp
發表於 2010-9-8 19:40:37 | 顯示全部樓層
最好唔好侵犯「粵語拼音」jyutping 對「粵+拼」呢個詞組嘅專有權。
我亦希望「廣東話+拼音」呢個專有權能夠 ...
penkyamp 發表於 2010-9-7 13:14

唉。。只怕「广东话」这一称谓会对Penkyampji的推广带来阻碍。毕竟「广东话」这一次是最受争议的一个词,特别是在内地的粤语地区。
發表於 2010-9-8 20:42:07 | 顯示全部樓層
你就唔惊『广东话拼音』侵犯咗嗰个描述『广州话』『潮州话』『客家话』『海南话』嘅拼音方案吖?呵呵
發表於 2010-9-9 11:55:27 | 顯示全部樓層
我系個學術人,比較講究學術名詞嘅歸類符合邏輯,我唔講 「政治正確」。 我認為 亦唔能夠對政治正確嘅嘢太敏感。

我在廣州生活 十幾年,未使用過「廣東話」呢個詞。
然後在海外生活十幾年,平時朋友都係 香港人同海外粵人,一致使用「廣東話」呢個詞,未使用過「廣州話」呢個詞。 所以我可以理解 呢個詞 在唔同地區使用,會有一定嘅唔習慣。 但系我 要突出 呢個主要系 海外香港  同  廣州 嘅 習慣問題,而要防止上升到政治正確層次上。 我同時要指出「廣東話」一名有好多 學術上 合理嘅地方。 亦贊成香港,海外粵僑繼續使用呢個名。

我亦希望廣州人繼續使用「廣州話」呢個名,並且同時希望 廣州,香港之間達成協議,唔好製造「一字之紛爭」。 廣州香港之間互相尊重詞彙使用傳統,而唔上升到政治敏感層次,先能夠 與時共進咁 求同存異,理智對外。 唔系粵人之間就內部先反目,外部主動賣粵喇。  比利時就係 由 憎恨荷蘭嘅荷蘭人,同憎恨法國嘅法國人 構成嘅。
發表於 2010-9-9 12:31:38 | 顯示全部樓層
弱問?=弱智問題?
發表於 2010-9-9 12:36:19 | 顯示全部樓層
系必須問嘅。
在漢字中,penkyamp 一直都全稱 廣東話拼音,而很少 只用 「拼音」。 呢個系因為估計到「專有名詞」同「普通名詞」嘅功用唔同。 而在拉丁字體中,就以 penkyamp, penkyampji 嘅形式出現多於  guongdonkwa penkyamp 喇。
所以,確立 漢字中嘅 專有名稱規範,系十分重要嘅。
 樓主| 發表於 2010-9-9 13:06:44 | 顯示全部樓層
回覆 9# penkyamp


    便是「廣東話拼音」也不如「Penkyamp」一見即知其所專指。
發表於 2010-9-9 15:05:05 | 顯示全部樓層
本帖最後由 thhui 於 2010-9-10 23:16 編輯

弱問=不強烈的問題 <>弱智問題
發表於 2010-9-10 16:31:38 | 顯示全部樓層
所以百科全書上 詞條題目就系咁嘅: 廣東話拼音(Penkyamp)

建議使用此格式
發表於 2010-9-10 23:17:49 | 顯示全部樓層
我都認為 廣東話拼音 更有 親切感!
發表於 2010-9-11 02:05:20 | 顯示全部樓層
呢個系我日常同人交流用嘅名詞:「喂,你識講 廣東話咖啦! 咁 你識唔識寫 廣東話 嘅 拼音 啊?」
我一般口語上唔會用:「喂,你 識講 廣府話 咖啦! 咁 粵語 嘅 注音/羅馬字 你識唔識寫啊」
我如果至今未出過廣州,我而家就會講:「喂,你識講白話咖啦!咁 廣州話 嘅 拼音字 你識唔識講啊!」

由於「廣東話」系 海外粵人同香港人 口語上普遍常用嘅指「粵語」,「廣府話」嘅同義詞,所以我哋好難用 「香港人 唔尊重 廣州人 嘅感情,違反 正確性, 亦違反 潮州人,客家人嘅 省籍認同觀」為由 來打擊佢哋嘅 口語習慣常用詞彙。 因為香港人根本無咁嘅用意。

而且,廣府白話 之 上升為「廣東話」,亦同民國初年,該標準方言確實為 潮州客家地區作為「省通用官方語言」嘅地位有關。 我哋今日要保護嘅,就係呢種 地位嘅繼續, 使得粵東 族群同胞能夠繼續 開開心心咁「識粵用潮」,「識粵用客」。

廣州人認為「廣東話」一詞系錯誤嘅,主要只不過系由於 習慣使然。 有時候「習慣上錯誤」嘅嘢,長遠來講,可能有其自身嘅 合理性,更能夠發揮其價值。

當然,現代標準粵語嘅方言標準系廣府廣州片。話「香港人,吉隆坡華人,三藩市華人講嘅系 廣州話」, 等於話「台北人,全國教學標準,星加坡人 用嘅系 北京話」,「日本人而家普遍使用 標準嘅 東京話」, 「南韓人講首爾話, 北韓人講 帶平壤口音嘅 首爾話」, 等等。 其實 咁樣睇來, 「廣州話」一詞 嘅 適用價值稍為差啲。

將 北京方言 稱為「中國語」,東京武藏野方言稱為「日本語」,當年將北京方言稱為「滿洲語」,將 雅加達馬來語稱為「印度尼西亞語」, 有好重要嘅 國家標準語地位確立嘅政治價值。

而家我哋所在嘅行政單位 仍然叫做「廣東省」, 而無法定嘅叫做「南粵省」,「廣府地區」, 「嶺南國」 等別稱。 所以 按法定行政單位 稱為「廣東話」,重系合情合理嘅。 而在香港,已經出現「香港話」呢種講法喇。

如果二十年後,廣府話在「廣東省」基本被普通話消滅,只有香港人重以廣府話為母語同教學語言,咁 廣東話就只能稱為「香港話」喇。

唔想呢種噩夢成真,就要而家就保護民國初年「廣東話」真真正正系廣東省所有族群嘅官方通用語言嘅地位, 將其名正言順咁稱為「廣東省話」。
發表於 2010-9-12 19:52:09 | 顯示全部樓層
  你漏咗講一樣,除咗講省城音(省城、香港、澳門、部分海外)人士之外,「廣東話」喺其他粵語區更加之受落。唔好下下諗住省城音點點點標準先!只不過係一隻代表音。
發表於 2010-9-13 02:23:23 | 顯示全部樓層
引用普通话嘅定义。
通用广东话为以省城音为基础语音,以粤语区通用词汇为基础词汇。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-21 20:11 , Processed in 0.118869 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表