本帖最後由 dert112233 於 2010-8-6 15:06 編輯
粵語調值說略 林建平 香港中文大學普通話教育研究及發展中心 摘要 粵方言研究專家對粵語調值的描寫,目前還沒有一致的看法。主要分歧出現在:陰平調,陽平調和陽上調,爭議最大的是陰平調值。通過實驗語音分析,香港粵語的陰平調值為55,陽平調值為31,陽上調值為23我們預期,廣州粵語和香港粵語的陰平調,55和53將會合流,原來老派粵語55調和53調的對立現象將逐漸合而為一,都讀作55調。 引言 在漢語方言中,粵語的調類較多,共有9個,有所謂"粵語九聲"之說。平上去入各分陰陽,入聲再分陰入(上入),中入和陽入(下入)。就音高而言,陰入的音高相當於陰平,中入的音高相當於陰去,陽入的音高相當於陽去,即實際上粵語衹有六個調位,"九聲六調"之說,更為貼切。實驗語音資料表明,粵音中衹有六個調位的說法是確切的。粵方言詞典及專著對粵語調值的描寫,不完全相同。主要的差異是在陰平調,陽平調和陽上調。陽平調值有21和11兩個調值,陽上調值也有13或23兩個調值。21和11或13和23實質上沒有多大差別,陽平調屬於低平調,陽上調屬於低升調。這是論者們所認同的,看法基本一致。分歧較大的,是陰平調值的描寫。 1討論與分析 1.1粵語調值描寫的分歧 粵方言詞典及專著對粵語調值的描寫,不完全相同。主要的差異是在陰平調,陽平調和陽上調。陽平調值有21和11兩個調值,陽上調值也有13或23兩個調值。21和11或13和23實質上沒有多大差別,陽平調屬於低平調,陽上調屬於低升調。這是論者們所認同的,看法基本一致。分歧較大的,是陰平調值的描寫。有學者認為,廣州粵語的陰平調,本調是53,變調是55(饒秉才等,1981;李新魁,1987);詹伯慧(1985),林柏松(1987)則主張陰平調值的主流是高平55調。因為,在日常交際中,粵語的陰平調隨意念55或53,都是不致影響表達的,說明55和53這兩個調值並沒有起辨義作用。 我們比較了十來種粵方言詞典及專著,發現它們對粵語調值的描寫不完全相同,如表一。 1.2陰平調值的討論 粵語的聲調,自趙元任(1947)用五度標調法標定各調類的調值後,學者大多沿用。但對陰平調兩個調值的主次,看法仍有差異。趙元任(1947)在《粵語入門》中記載了廣州話的陰平調調值是53或55。不過他並不以為55調應獨立自成一個音位。橋本餘靄芹在《粵語音韻》中也記為:陰平調是53或55。對於陰平調的調值和調位問題,宗福邦(1964)有不同的看法,他認為廣州話陰平中的53和55調不是兩個變體,而是有大量的對立現象,應視為兩個獨立的調。其後,他在《關於廣州話字調變讀問題》(1983)一文中,進一步說明:廣州話高平調與高降調的對立是客觀存在的一種普遍的對立關係。既然辨義作用是調類劃分的主要依據,那麼,高平調與高降調就不能看作是陰平的兩個變體,就不能不承認陰平調已分化為兩個獨立的調類:上陰平調與下陰平調。 表一 專著(年份) | 陰平 | 陰上 | 陰去 | 陽平 | 陽上 | 陽去 | 陰入 | 中入 | 陽入 | 漢語方言概要(1960) | 55/53 | 35 | 33 | 21 | 13 | 22 | 5 | 33 | 2/22 | 漢語方音字彙(1962) | 53/55 | 35 | 33 | 21 | 23 | 22 | 5 | 33 | 22/2 | 廣州話口語詞的研究(1966) | 53 | 35 | 33 | 21 | 23 | 22 | 5 | 33 | 22 | 香港粵語語法的研究(1972) | 55/53 | 35 | 33 | 21 | 13 | 22 | 5 | 33 | 22 | 廣州方言研究(1980) | 53/55 | 35 | 33 | 11/21 | 13 | 22 | 55 | 33 | 22 | 廣州話方言詞典(1981) | 53/55 | 35 | 33 | 11 | 13 | 22 | 55 | 33 | 22 | 實用廣州話詞典(1994) | 55/53 | 35 | 33 | 21 | 23 | 22 | 5 | 3 | 2 | 廣州方言研究(1995) | 53/55 | 35 | 33 | 11 | 13 | 22 | 55 | 33 | 22 | 廣州話音檔(1995) | 53/55 | 35 | 33 | 21 | 23 | 22 | 5 | 3 | 2 | 普通話廣州話的比較與學習(1996)53/55 | 53/35 | 35 | 33 | 11 | 13 | 22 | 55 | 33 | 22 | 實用廣州話分類詞典(1997) | 55 | 35 | 33 | 21 | 23 | 22 | 55 | 33 | 22 | 香港粵語詞典(1997) | 53/55 | 35 | 33 | 11 | 13 | 22 | 5 | 3 | 2 | 廣州方言詞典(1998) | 53/55 | 35 | 33 | 21 | 23 | 22 | 55 | 33 | 22 | 香港話音檔(1999) | 55 | 35 | 33 | 21 | 13 | 22 | 5 | 3 | 2 |
張日升(1969)支持這種看法,認為粵音陰平調應劃分為55調和53調兩調。例如「好孫」的「孫」應該念高平,「好酸」的「酸」應該念高降;「詩人」的「詩」應該念高平,「私人」的「私」應該念高降。張洪年(1972)同意張日升(1969)的說法,並舉出張日升所做的調查為例,說明736個常用的陰平字中,衹念高平55調的有69個,衹念高降53調的有276個,其餘就是兼有55和53兩讀。餘乃永(1979)也同意宗福邦和張日升的觀點,認為55調已由53調分化出來,屬於歷史音變範疇,並非臨時性的隨位音變,而分化的主要條件就是由詞類的分化與結合口語而成,反映出55調由53調分化的過渡的事實。饒秉才等則(1981)持相反意見,他們認為,廣州話陰平調有高降和高平兩個讀法,僅僅是一般人的習慣,有些字的讀法常有兩可或因人而異的現象。兩讀的字有一定的條件和環境,真正對立的不多,兩種讀法即使互換了,一般也不致於產生誤會,頂多就是給人有些不自然的感覺。 饒秉才等(1981)由此論證陰平調還沒有分化成兩個互相對立的聲調。說廣州話的人,一般是不容易感覺高降調和高平調有甚麼區別的。從這裡也可以證明高降調和高平調都屬於一個調類。 詹伯慧(1985)也認同饒秉才等人的觀點,高平調和高降調的念法並沒有起辨義的作用。他認為,陰平可以念55,也可以念53,有些陰平調的字一般念高平,但到了特定場合就得念高降,例如「米篩」的「篩」念55,可是「篩米」的「篩」就得念53。不過在日常交際中,廣州話的陰平隨意念55或53,都是不致影響表達的,這些說明55和53這兩個調值並沒有起辨義作用。 李新魁(1987)據清代學者王炳耀的《拼音字譜》,考察了一百年前廣州話語音系統的面貌。認為現代粵語陰平調有55調與53調之分,可能在清末時即已存在,而且當時可能還有辨義作用。但經過近代的變化,平聲中的一類(筆者案:指陰平高降調)已逐漸失去辨義作用而成為自由變體,這就形成現代這種「九調十值」的局面。李新魁(1994)對廣州市郊進行了大量的田野考察,調查結果顯示,上、下陰平(即高降調與高平調)的辨義作用,郊區表現得更為明顯。發展到現代,這兩個調的不同讀法在某些字音中,在某種地區和某些較為年青的使用者口中,有逐漸混同的趨向,兩者的區別已逐漸淡化了。 歐陽覺亞(1996)折衷了幾派的說法。他認為,高平和高降都屬於陰平調,兩個調的對立情況不多。一般地說,口語裡的名詞多用高平調,字音尤其是文言語句裡多讀高降調,動詞要讀高降調。總的來說,讀高平或高降比較自由。 總結上述的討論,我們認為,新派粵語的陰平調,可以念成55,也可以念成53,由於不具辨義作用,不影響人們的交際表達,對立現象逐漸消亡,由53調分化出來的55調將會兼併53調,成為陰平調的主流讀法。 1.3香港粵語調值的描寫 為描寫香港粵語調值,我們從實驗語音學的手段出發。根據《香港話音檔》(1999)的錄音作為考查內容。發音人20來歲,女性,大學中文系畢業,在香港出生及接受教育,吐字清晰,能說標準的粵語(例如:n-l不混,k-kw不混等),現任電臺節目主持人。陰平衹有55一調。我們可以把她看成為新派粵語的典型。研究人員選取磁帶中的發音例字,每個調選錄4個單音節字詞,輸入電腦,然後統計分析。得出其平均值如下: 陰平 | 陰上 | 陰去 | 陽平 | 陽上 | 陽去 | 陰入 | 中入 | 陽入 | 55 | 35 | 33 | 31 | 23 | 22 | 55 | 33 | 22 |
與上表比較,其中有三處的差異較為明顯: 第一,陰平調值為55,不是53。語圖清楚表明,發音人的陰平調是個高平調,沒有下降部分。 第二,陽平調值為31,跟廣東番禺陽平調值31相合(詹伯慧,張日升等,1990)。傳統認為,陽平是個低降調21或11。論者們多把廣州粵語的陽平調描寫為11。從語圖上看,香港粵語的陽平調值不大可能是11,說成21還是比較接近語言事實的。至於香港粵語的陽平調是不是一個中降調,還有待進一步論證。 第三,陽上調值為23,不是13,與部分專著的描寫相吻合。 1.4粵語地區陰平調值的發展趨勢 詹伯慧,張日升等(1990)近年來在廣東省內進行了大量的實地調查。在《珠江三角洲方言綜述》中提到,廣州市現代年青人傾向于念高平55。這一陰平調值從廣州開始,往北向從化,增城粵語輻射,往南向番禺,南海,佛山,三水,順德,直至中山,珠海,澳門和香港,基本上都是把陰平念得比較高的調值。在《珠江三角洲方言字音對照》(1987)的調查報告中,廣州和香港的陰平調一律標55。他們在珠江三角洲調查的方言點中,約有70%的方言點是把陰平字(念單字時)念成55調的。可見珠江三角洲一帶的陰平字有念成55調的傾向。 其後,發表的粵北(1993,1994)和粵西(1995)的調查報告中,各地方言點的陰平字調同樣有向55調靠攏的趨勢。 根據上述諸位專家學者的研究,筆者對港穗兩地粵語陰平調值的發展方向作出以下的推論: 過去
現在
將來
清代粵語:
廣州市區粵語:53/55 53/55 55/53------------------>55
廣州市郊粵語:53/55
演化歷程
珠江三角洲粵語:55/53
粵北地區粵語:55/53----------->55
粵西地區粵語:55/53
香港粵語:55/53------>55
2結論 據筆者1999年調查資料顯示,香港粵語的陰平調在語流中絕大部分都讀成高平55。香港年青一代的粵語陰平調值,大多數是高平調55,這跟說話的表達方式和速度有關。話語節奏緊密和語速快,都使陰平的調值起了變化,「末尾微降」的部分在語流中給扯直拉平了,下降不了。這種習慣形成後,到了單音節,雙音節的詞語中,還是念成高平55,而不是高降53。加上陰平調值念55或53是兩可的,不起辨義作用,不妨礙言語交際,真正區別對立關係的情況不多,「名詞多用高平調,動詞要讀高降調」的標準逐漸淡化。趨向混同,可以預見。部分中老年人口語中仍保留陰平53調的讀法。我們預期,廣州粵語和香港粵語的陰平調,55和53將會合流,原來老派粵語55調和53調的對立現象將逐漸合而為一,都讀作55調。 致謝 承蒙鮑懷翹教授協助處理粵音語料,分析及編印圖表,特此鳴謝。 參考文獻 [01]白宛如,《廣州方言詞典》,1998,江蘇教育出版社。 [02]北京大學中國語言文學系語言學教研室編,《漢語方音字彙》,1962(1989第二版),北京:文字改革出版社。 [03]陳慧英,《實用廣州話詞典》,1994,北京:漢語大詞典出版社。 [04]高華年,《廣州方言研究》,1980,香港:商務印書館香港分館。 [05]李新魁,一百年前的廣州音,1987,載《李新魁音韻學論集》(1997),汕頭大學出版社。 [06]李新魁,《廣東的方言》,1994,廣東人民出版社。 [07]李新魁等,《廣州方言研究》,1995,廣東人民出版社。 [08]李新魁等,《廣州話音檔》,1995,上海教育出版社。 [09]林柏松,廣州話陰平調值的內部差異,1987,載單周堯主編(1994)《第一屆國際粵方言研討會論文集》,香港:現代教育研究出版社。 [10]林建平,香港廣州話變調調查研究,1994,香港浸會學院碩士論文。 [11]林建平,香港粵語陰平調值商榷,1999,載單周堯,陸鏡光主編(2000)《第七屆國際粵方言研討會論文集》,北京:商務印書館。 [12]麥耘,譚步雲,《實用廣州話分類詞典》,1997,廣東人民出版社。 [13]歐陽覺亞,《普通話廣州話的比較與學習》,1996,中國社會科學出版社。 [14]喬硯農,《廣州話口語詞的研究》,1966,香港:華僑語文出版社。 [15]饒秉才等,《廣州話方言詞典》,1981,香港:商務印書館香港分館。 [16]餘乃永,香港粵語陰平調及變調的演變規律與歷史性質,1979,《香港浸會學院學報》(文學學報)第6卷。 [17]袁家驊等,《漢語方言概要》,1960,文字改革出版社。 [18]詹伯慧,《現代漢語方言》,1985,湖北教育出版社。 [19]詹伯慧,張日升,《珠江三角洲方言字音對照》,1987,廣東人民出版社。 [20]詹伯慧,張日升,《珠江三角洲方言綜述》,1990,廣東人民出版社。 [21]詹伯慧,張日升,粵北十縣(市)白話語音特點綜述,1993,第四屆國際粵方言研討會,香港城市理工學院。 [22]詹伯慧,張日升,《粵北十縣市粵方言調查報告》,1994,暨南大學出版社。 [23]詹伯慧等,粵西十縣(市)粵方言語音與廣州語音比較,1995,載詹伯慧主編(1997)《第五屆國際粵方言研討會論文集》。 [24]張洪年,《香港粵語語法的研究》,1972,香港中文大學出版社。 [25]張日升,香港粵語陰平調及變調問題,1969,《香港中文大學中國文化研究所學報》第2卷第1期。 [26]張雙慶,林建平,《香港話音檔》,1999,上海教育出版社。 [27]鄭定歐,《香港粵語詞典》,1997,江蘇教育出版社。 [28]宗福邦,關於廣州話陰平調的分化問題,1964,《中國語文》(北京)第5期。 [29]宗福邦,關於廣州話字調變讀問題,1983,《武漢大學學報》第4期。 [30]Chao,Yuen-ren,CantonesePrimer(粵語入門),1947,Cambridge:HarvardUniversityPress。 [31]Hashimoto,Oi-kanYue,StudiesinYueDialectsI:PhonologyofCantonese(粵語音韻),1972,London:CambridgeUniversityPress。 |