找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
樓主: highyun

[音頻資料] 《王亭之談正音》音頻下載

[複製鏈接]
發表於 2011-4-1 09:25:50 | 顯示全部樓層
久仰王亭之大名,看過他〔廣府話救亡〕一書,也想聽聽他怎麼〔講〕.
發表於 2011-4-7 12:35:44 | 顯示全部樓層
大家好....我嚟學嘢啦....
發表於 2011-5-17 19:16:26 | 顯示全部樓層
                                                                                                                                                                                                       

轉載:請何文匯正面回答王亭之的問題 - 王亭之 (2011年5月16日)


明窗霍詠詩編輯轉何文匯博士教授收



何文匯最近出了一本書,對王亭之諸多批評,王亭之對此不想有所回應,因為王亭之自知有許多不足。不過,關於病毒音的問題,並不須要一個有正牌正照的博士教授,然後才有資格提出。王亭之西瓜大的字不識一籮,亦有資格對病毒音作質疑,當日王亭之曾提出幾個問題向何博士教授請教,至今尚未見有隻字回覆,只是指責王亭之沒有學問,這不是一個正派學者應有的態度。你看孔子,連一個小孩的問題他都十分尊重,絕不會數落這個小孩目不識丁。所以何博士教授如果要回護他的病毒音,挽回面子,就應該不去研究王亭之的學識,而去正面回答問題。如果要曬博士教授的招牌,反而覺得貽笑大方,王亭之門下博士教授數不勝數,王亭之亦不覺得有何榮耀之處,教他們跟教公公婆婆一樣。因此,請何大博士教授還是正面回答王亭之的問題為妥:

(一)中原音傳入廣府,分為周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清及現代共六個時期,何以獨取宋代《廣韻》的音韻為標準,對其他時期的音韻則否定?
(二)眾所周知,廣府話有九聲,倘如聲調要依《廣韻》,是否要廢去《廣韻》所無的聲調?是否要否定廣府話有九聲的文化傳統?
(三)近代音韻學家都先承認廣府話的讀音,然後研究其音韻規律,何以何教授反其道而行,只據韻書而不承認既存及已通行的粵音?
(四)何教授說由中州音轉讀為廣府話有一定的規律,請問這些規律,是根據那一些音韻專家、根據那一些學術著作訂出?這些規律又是否已達成一定的共識?
(五)廣府語音,牽涉整個粵音區域,閣下推行的「正音」,是否已經取得粵廣語言學者、教育家,政府文教組織的共識,還是只是香港「權威人士」一意孤行的文化自治獨立行為?

何大博士教授說王亭之「徹底否定反切字典,甚至粵音字彙的實用價值,試圖以誤為正,挽回面子,這是一個典型的心理學案例。」他這句話其實有很嚴重的心理毛病。首先,王亭之絕無否定反切字典,曾有文章介紹過《康熙字典》的反切,對「粵音字彙」介紹過詹憲慈的《廣州語本字》以及孔仲南《廣東俗語考》,這兩本書是原汁原味的廣府話字彙,且可尋出讀音。同時,王亭之根本沒有挽回面子的須要,因為正宗廣府音不是王亭之的發明,給人否定,王亭之有何面子可失。

現在,何大博士教授屈得就屈,正暴露出他自己的心理毛病,正如他所說:「這是一個典型的心理學案例。」王亭之有個學生,是心理學博士醫生,何大博士教授如果飛來加拿大,帶一條「中華5000」來探望,買煙時提防假貨冒充正貨,有如病毒音,王亭之可以叫這個學生跟你診治。

王亭之面皮厚,學問淺,識字少,不讀書,只懂得反對病毒音,面對何大博士教授這樣的學問家,便想提出一個問題:是否要有韻書,人才懂得說話?

何大博士教授說,古代的韻書殘缺,因此只有《廣韻》作為依據,王亭之非常有興趣想知道,古代韻書殘缺之後,《廣韻》尚未出書之前,這段空白時期,是否全中國的人都突然啞口無言,不懂得發音。因為一發音便必須根據韻書,既無韻書可據,便無語音可發。及至《廣韻》一出,全國高興,爭相奔告:「我們可以說話了!」當時情形未知是否如此?如果是這樣,便可以拍電視劇,由何大博士教授飾演《廣韻》主編陳彭年。

此外,還有一些題外話,何博士教授當年在英國,以研究中國陳子昂的詩取得英國博士學位,後來忽然在美國威斯康辛大學校外課程用洋文教周易,不幸,想謀一講師之位亦不可得。於是回港繼續做戲,卻寫了一本有關易經的書,而且甚為恭敬地送了一本給王亭之。王亭之有一本《周易象數例解》即將出版,唯自知學問不足,所以要請何大博士教授讀一讀此書,再將他自己對周易的心得跟此書比較,然後再指教王亭之。

王亭之
2011年5月16日

                                                                                                                                                                                               
發表於 2011-5-17 22:09:11 | 顯示全部樓層
在下對王亭之先生向何某所貿詢的幾個重要問題,一直非常關注,幾年來卻未見條所謂學者有承擔,肯站出來回應。在下舊年見何某出了『廣粵讀』一書,略翻一翻,似乎是回應王亭之的提問,『拿拿林磅咗』六十皮書錢。焉知返家詳讀,發現祇是對王亭之先生發幾句嚕囌,王所貿詢者,無料到。書中頁157更不必要地揭人私隱,有忝己德。閱畢,覺浪費了六十大圓。

有無仁兄可告知,上文提及何某出的書,書名是甚麼?內容又是甚麼?
發表於 2011-5-18 10:22:15 | 顯示全部樓層
本帖最後由 kww 於 2011-5-18 10:24 編輯
在下對王亭之先生向何某所貿詢的幾個重要問題,一直非常關注,幾年來卻未見條所謂學者有承擔,肯站出來回應。在下舊年見何某出了『廣粵讀』一書,略翻一翻,似乎是回應王亭之的提問,『拿拿林磅咗』六十皮書錢。焉知返家詳讀,發現祇是對王亭之先生發幾句嚕囌,王所貿詢者,無料到。書中頁157更不必要地揭人私隱,有忝己德。閱畢,覺浪費了六十大圓。

有無仁兄可告知,上文提及何某出的書,書名是甚麼?內容又是甚麼?
香江白丁 發表於 2011-5-17 22:09
看看何某著作 :
http://www.cp1897.com.hk/simple_search_result.php?simple_words=%E4%BD%95%E6%96%87%E5%8C%AF&is_cpStore=&display_type=simpleness&number_per_page=15&keywords=&sort_type=pudate_new

大概都是指『廣粵讀』吧!

何某師父劉X爵同亭老在某高官見証下辯論, 劉某帶埋D字典幫手都輸到一塌胡塗!
何某本身亦試過 face-to-face 俾亭老即場寸爆。
而亭老在某場合見到其師徒二人, 即問佢地套西裝嘅 pattern 是否叫 "一奸奸"、"奸條", 二人無法招架, 面紅耳赤什為難堪!
發表於 2011-5-18 11:18:13 | 顯示全部樓層
回覆 425# kww

奸條...一奸奸...

哈哈,多謝兄台的笑料.
發表於 2011-5-18 13:13:11 | 顯示全部樓層
久仰王亭之大名,看過他〔廣府話救亡〕一書,也想聽聽他怎麼〔講〕.
香江白丁 發表於 2011-4-1 09:25


要睇增訂本啊!
發表於 2011-5-18 13:19:32 | 顯示全部樓層
回覆  kww

奸條...一奸奸...

哈哈,多謝兄台的笑料.
香江白丁 發表於 2011-5-18 11:18


睇睇呢幾條片 :
http://www.youtube.com/user/im5354

睇睇何某弟子歐陽偉豪嘅歪理啦!
發表於 2011-5-18 13:56:26 | 顯示全部樓層
這片還不算甚麼.
在下記得他被人質問〔考試發音〕和〔社交發音〕時,他竟可說:考試你咪發正音,平時咪發其他音囉.(以上是大意,不知youtube還有保留該片否)
出自語言博士之口,算是甚麼話?我呸!
發表於 2011-5-18 14:23:40 | 顯示全部樓層
本帖最後由 kww 於 2011-5-18 14:25 編輯
這片還不算甚麼.
在下記得他被人質問〔考試發音〕和〔社交發音〕時,他竟可說:考試你咪發正音,平時咪發其他音囉.(以上是大意,不知youtube還有保留該片否)
出自語言博士之口,算是甚麼話?我呸!
香江白丁 發表於 2011-5-18 13:56
我知兄台講邊段, youtube 應該重有。
靚仔博士用英語發音舉例, 但個比喻有問題。
雖知英語發音大體上已經 globally standardized 兼承認各地域口音嘅變化, 而何某之邪音根本無被廣府話使用者 (廣州、香港、海外) 廣泛接納。
靚仔博士偷換其中概念, 使之看來合理, 此乃護師心切之舉, 實可理解。

除入錯行、嫁錯郎、行錯路、叉錯歩之外, 拜錯師亦是相當難堪之事啊!
發表於 2011-5-19 13:25:49 | 顯示全部樓層
久仰王亭之大名,看過他〔廣府話救亡〕一書,也想聽聽他怎麼〔講〕.
香江白丁 發表於 2011-4-1 09:25

出自 "著名學者" 劉X林 :
廣府話救亡審閱報告(修訂)
廣府話救亡審閱報告 (謬誤舉述表最新修訂稿)

亭老就此再出〔廣府話救亡〕增訂本!

發表於 2011-5-19 16:05:25 | 顯示全部樓層
本帖最後由 香江白丁 於 2011-5-19 16:06 編輯

回覆 431# kww

劉X林的所謂報告,很久以前在網上約略看過,像婦人之纏足布,長夾臭.論點斷章取義,強詞奪理,沒耐性看完.

我認為,既然王亭之先生之問題是衝着何某而來(正音是他發起的嘛),理應由何某親自面對,幹嗎由他人頂上,而自己卻老是像縮頭烏龜呢?這是學者風範嗎?

在下看的是〔增訂本〕,謝關心.
發表於 2011-5-19 16:23:49 | 顯示全部樓層
回覆  kww
劉X林的所謂報告,很久以前在網上約略看過,像婦人之纏足布,長夾臭.論點斷章取義,強詞奪理,沒耐性看完.
我認為,既然王亭之先生之問題是衝着何某而來(正音是他發起的嘛),理應由何某親自面對,幹嗎由他人頂上,而自己卻老是像縮頭烏龜呢?這是學者風範嗎?
香江白丁 發表於 2011-5-19 16:05
何某龜縮亦奈佢唔何! 全都是係面子問題, 錯路已經行咗20年, 恨錯亦難返焉! file:///C:/Users/fokww/AppData/Local/Temp/XPgrpwise/4DD54176polyu2FO10016A6D6915B4CB1/IMAGE_1.gif
發表於 2011-5-23 09:58:33 | 顯示全部樓層
回覆  kww
我認為,既然王亭之先生之問題是衝着何某而來(正音是他發起的嘛),理應由何某親自面對,幹嗎由他人頂上,而自己卻老是像縮頭烏龜呢?這是學者風範嗎?
在下看的是〔增訂本〕,謝關心.
香江白丁 發表於 2011-5-19 16:05


在〔增訂本〕附錄裏, 一篇 "2008 年高級程度會考中國語文及文化科聆聽考試「正音」討論" - 由老師跟兩學生的對話帶出「正音」的意義 :

  • .... 我們該意識到:所謂「正音」,其實並非「正確讀音」般簡單。粗略來說,「正音」是指符合傳統讀音字典所規定的讀音。古代有些讀音字典──如《廣韻》、《集韻》等──會標明每一個字的讀音。一般人所說的「正音」,就是指符合這些讀音字典的讀音;「俗音」,就是與這一般字典不同、卻是一般人的實際發音。我們得先以這層意義來理解「正音」、「俗音」,才可理解所謂「正」「俗」間所爭論的實質。....
  • ....「俗音」這個概念是自相矛盾的。我們一開始認為,俗音是不符合語音演變規律,但被普遍採用的讀音。但若就前述分析,我們則必須觀察一般人怎麼讀,才可歸納出規律;那麼所謂俗音,根本就是規律一部份。既是規律一部份,當然不可能違反語音發展規律。不違反語音發展規律,自然不能當作俗音。就我所知,很多字,市面字典已經收入一般人所讀讀音。根據這個思路,所有實際存在的讀音,都是合乎規律的讀音。....
  • .... 對方是否知道你在說甚麼。這其實正是語言的本質。語言的基本原理,就是以聲音作為符號,表達意義。符號和意義之間,其實並無必然關係,純粹出於約定俗成。所以「約定俗成」是語言運作的基本條件。不符合這個基本條件,語言就難以運作,影響溝通。所謂約定俗成,就是「人人都這麼說」。若一個讀音,發出來,別人不知道你在說甚麼,就不利語言溝通,那又焉能作為正確讀 音?....
發表於 2011-5-23 14:06:44 | 顯示全部樓層
回覆 434# kww

多謝kww閣下關照,將〔增訂本〕附錄裏的師生就『正音的意義』的對話,節錄予在下。

在下上手該書,將該段文字重溫一遍,又有得著之處,現將重讀後感列出:

1. 宇宙大道難有不變之定律,連物理學之定律有時也被新發現所推翻,何況是人文科學呢。所謂正音俗音之分,也不妨套用這道理來分析說說,愚以為『相對論』是個很好概念:廣韻一書之反切音,愈近成書之時,其音愈『正』,反之則愈不正;俗音,愈近千年前之廣韻成書時愈『俗甚至不正』,愈近現代則愈『不俗甚至正』。當然,這是籠統講法,此說法祇是要說明,屬人文學科範疇的語音,不宜將之說得絕對:這個音絕對正、這個音絕對錯。

2. 機械不停運作,也須定時定候維修保養;文字語音,由數以千萬計教育程度不同的人,用上千年,當中出現偏差,需調校調校,正常不過。但機械不同文字,前者有偏差則不能用,而後者是靈活的(語言學家都說他是『活』的),可隨使用者的習慣,不同環境所需而變化,否則,泥古不化,死跟千年前的標準,人便成了文字的奴隸,為其所駕馭了。

3. 定時定候,或有需要時,由學者權威共研,去蕪存菁,統一標準(當然不是何某人『一言堂』方式),愚以為可將『正音、俗音』的概念、矛盾〔書中之「俗音這個概念是自相矛盾的」〕縮窄其概念上之分歧,又或者,縮短其時間上之存在。

4. 若以上第3點成立施行,則『正音、俗音』的概念,愚以為還是有存在之必要,祇要不用絕對性的觀念看待就是了。
〔語言的基本原理,就是以聲音作為符號,表達意義。符號和意義之間,其實並無必然關係,純粹出於約定俗成。所以「約定俗成」是語言運作的基本條件。不符合這個基本條件,語言就難以運作,影響溝通。〕
所謂約定俗成,雖然很有道理,但『約定俗成』這原則是把雙刃劍,有好處也有壞處。好處是『相對之正音』可跟隨眾人『普遍流通』用法而正位,壞處是:若普遍人將『約定俗成』變為『想當然』,不持講究之態度,『俗成音』便有機可乘,以俗充正,以次充好,一如簡體字之驅逐正體字。

5. 正俗之概念,可引申出很多道理,若套於政權,正統的,是必須擁護,僭越的,可用很多藉口,好比『約定俗成』,為其護身符。後果,是怎麼樣?

兄可有高見?
發表於 2011-5-23 19:04:37 | 顯示全部樓層
本帖最後由 kww 於 2011-5-24 11:54 編輯

回覆  kww
1.宇宙大道難有不變之定律,連物理學之定律有時也被新發現所推翻,何況是人文科學呢。所謂正音俗音之分,也不妨套用這道理來分析說說,愚以為『相對論』是個很好概念:廣韻一書之反切音,愈近成書之時,其音愈『正』,反之則愈不正;俗音,愈近千年前之廣韻成書時愈『俗甚至不正』,愈近現代則愈『不俗甚至正』。當然,這是籠統講法,此說法祇是要說明,屬人文學科範疇的語音,不宜將之說得絕對:這個音絕對正、這個音絕對錯。

香江白丁 發表於 2011-5-23 14:06
同意! 「正、俗」只是相對性概念, 很難量化作絕對度, 如何演譯視乎論者立場、取向心態輯推論之正確性
回覆  kww
2.機械不停運作,也須定時定候維修保養;文字語音,由數以千萬計教育程度不同的人,用上千年,當中出現偏差,需調校調校,正常不過。但機械不同文字,前者有偏差則不能用,而後者是靈活的(語言學家都說他是『活』的),可隨使用者的習慣,不同環境所需而變化,否則,泥古不化,死跟千年前的標準,人便成了文字的奴隸,為其所駕馭了。
香江白丁 發表於 2011-5-23 14:06
同意! 標準是人定的, 了以後視為金科玉不容修改, 只是作繭自縛之舉。
回覆  kww
3. 定時定候,或有需要時,由學者權威共研,去蕪存菁,統一標準(當然不是何某人『一言堂』方式),愚以為可將『正音、俗音』的概念、矛盾〔書中之「俗音這個概念是自相矛盾的」〕縮窄其概念上之分歧,又或者,縮短其時間上之存在。
香江白丁 發表於 2011-5-23 14:06
同意! 兄台所言正常學術硏究之做法。然而當今香港乃亂世之都, 所謂「國之將亡, 賢人隱, 亂臣貴」, 一眾有才無徳 (或才無徳) 者乘勢而起, 妖言惑眾、混淆視聽。出此亂象, 實乃港人之禍。
回覆  kww
4. 若以上第3點成立施行,則『正音、俗音』的概念,愚以為還是有存在之必要,祇要不用絕對性的觀念看待就是了。
〔語言的基本原理,就是以聲音作為符號,表達意義。符號和意義之間,其實並無必然關係,純粹出於約定俗成。所以「約定俗成」是語言運作的基本條件。不符合這個基本條件,語言就難以運作,影響溝通。〕
所謂約定俗成,雖然很有道理,但『約定俗成』這原則是把雙刃劍,有好處也有壞處。好處是『相對之正音』可跟隨眾人『普遍流通』用法而正位,壞處是:若普遍人將『約定俗成』變為『想當然』,不持講究之態度,『俗成音』便有機可乘,以俗充正,以次充好,一如簡體字之驅逐正體字。
香江白丁 發表於 2011-5-23 14:06
簡體字並非自然演化、衍生出來, 而是當政者以政治及行政手段推行的, 與何利用其影響力推行其「正音」有異曲同功之妙。其實只要大眾樂於認受, 正俗當能兼容
回覆  kww
5. 正俗之概念,可引申出很多道理,若套於政權,正統的,是必須擁護,僭越的,可用很多藉口,好比『約定俗成』,為其護身符。後果,是怎麼樣?
香江白丁 發表於 2011-5-23 14:06
每個 model 有其局限, 若將正俗之概念推演到其他範圍, 要注意可適用性, 否則或會跌入思考之盲點吾以何某之愚為戒也。

發表於 2011-5-24 03:46:12 | 顯示全部樓層
究竟講咩嘎。。
發表於 2011-5-24 13:33:42 | 顯示全部樓層
究竟講咩嘎。。
promethusewei 發表於 2011-5-24 03:46

咪就係講緊何某之邪音囉!
發表於 2011-5-24 20:04:04 | 顯示全部樓層
本帖最後由 kww 於 2011-5-24 20:09 編輯

轉載:王亭之三鞠躬何文匯 (2011年5月24日)
http://www.kankanwoo.com/masterjournal/journals.asp

一鞠躬!

何文匯認為,由於宋代以前的韻書殘缺,因此便只能用宋代修訂的《廣韻》為語音標準。這個說法,可以移用他批評王亭之的說話來評價他,即是:「匪夷所思,勇氣有餘,學識不足。」

假如像他所言,便須肯定:第一,從古以來,方言都要依官訂的韻書,韻書一經修訂,全國百姓便立刻要依從,以前沿用的語音全部作廢。第二,韻書的編訂,不必跟隨當時的語音,而由幾個修訂的人釐訂老百姓的發音,然後再經皇帝肯定,不遵從者殺無赦。倘若情形不是如此,廣府話便必然會保存《廣韻》出現之前沿用的音韻。那時沒有新聞部,亦沒有何文匯,因此絶對不能用蠱惑、蠻橫、無恥的手段來影響教師、學生、與及一些無知的所謂文化人、教育界。

何文匯的無恥在於故意將「約定俗成」硬稱為「習非勝是」,由是否定語音約定俗成的正確性,因此有些人以為,原來他們的父兄老師都讀錯語音。何文匯在推銷他的病毒音之前,先批評所謂懶音,於是傳媒率先附和,及至他推出病毒音時,傳媒受了他混淆視聽,他的病毒音便能順利地推銷給傳媒。何文匯在出書時,先打起「平仄入門」的招牌,暗暗推銷病毒音,然後才公然推銷他的「粵讀」。兩次偷偷摸摸,足見他其實胆怯,那時還未「勇氣有餘」,只是「學識不足」。

現代的廣府話,於民初經音韻學家數次調查。何以要調查?因為不調查便不知道廣東人所用的語音,正因為他們承認這些語音,所以他們才要調查、認識。若照何文匯的做法,那時的音韻學家,只須拿著一本《廣韻》,便可以指手畫腳,出「反切」的字典、字彙。因此當時的音韻學家,才會說,廣府話有六個時期的中原音韻,他們並不認為有了《廣韻》,《廣韻》以前的音韻就成錯誤,這才是客觀的態度,才是對「約定俗成」的肯定。因為任何語音都必然由約定俗成而成立,這是無可改變的天籟。天籟者,因時而變,因地而變,出於自然,並無權威可以用自己的造作來規範,更從來沒有一個音韻學家,要現代人否定自己的語音,跟隨一千年前的音韻。

附和何文匯的人,稍作思量,便當明白,病毒音是目前香港教育界的「恥辱製成品」。一旦竊居大學教席,無所表現,便須取巧以求出位,一旦出位,立刻設法插手行政工作,於是儼然居於領導階層,再設法討好傳媒,便變成學術明星、教授明星、博士明星。居然弄到當時的特區高官、大律師、名女人紛紛跟從,而不知省思,廣府語言不能違反約定俗成而成立,絶不可能千百年來所有廣府人都讀錯語音,只有識查《廣韻》的人才讀對。

「學識不足」的王亭之,「勇氣有餘」來拆何文匯的祠堂(「堂」不可讀如何文匯的病毒音,應讀如「倘」),並非針對何文匯,只是可憐香港的細佬仔,他們返廣州,講說話都給人笑,去超級市場「搶救」、去政府「機救」、立刻被人問候令壽堂。

何文匯已經名成利就,退休而不面紅,所以王亭之就覺得,香港細佬仔的父母,納稅來豢養害他們子女的何文匯,這些父母和細佬都十分可憐,廣府話受到摧殘當然更加可憐,還有重可憐的是,廣府話保存的秦、漢、隋、唐音韻,可能因傳媒推廣病毒音而消失,這就是王亭之拍案而起,喝一聲「可怒也」的原因。希各方人士體諒小人王亭之的苦心,對問題多些考慮,不可一再受何文匯的誤導,去研究王亭之的學識,王亭之既非博士,在香港連小學教師的資格都沒有,研究王亭之的學識完全是題外話,轉移話題來辯論,是學術的卑鄙。若有人格,便應因話提話,不應似賣菜阿嬸,有人來駁秤,就只研究來駁秤的人所穿衣服是否齊整,罵言:「你睇你,衫鈕都扣錯,重學人來駁秤!」

再鞠躬!

何文匯說王亭之將「綜」讀成「中」等等,然後未加任何解釋,就說「匪夷所思,勇氣有餘,學識不足」。法官判案尚須陳述自己的理據,何文匯則無須理據就可以將人定罪,那是自恃權威,擺出霸主的款。這是學術上的卑鄙。

這種作風,亦是何文匯一貫的作風。說懶音、說粵音平仄,是他的煙幕,由此取得傳媒信任,便遮遮掩掩地試行推銷他的病毒音,那時候,他絶對不敢叫任劍輝做「淫」劍輝,叫韋基舜做「圍」基舜,後來傳銷得手,然後才大胆起來,為所欲為。由此可見,他實在精通移花接木,賊佬試沙煲,而非精通粵語音韻。

如果真正是語音學家,就應該像羅常培、趙元任、王力等大家,尊重粵音,然後研究粵音。他們只會說這個粵音跟那一本韻書相合,絶不會說韻書之外的粵音是錯音,所以他們並不自恃權威,這才是學者應有的態度。反觀何文匯則不然,起初,只識用黃錫凌的《粵音韻彙》,後來因為黃錫凌用《廣韻》來編書,他才痛讀《廣韻》,來放煙幕,用大字印出「何文匯博士著」出版《粵音平仄入門》,副題「粵語正音示例」,這就是用粵音平仄來挾帶他的病毒音。本來應該是學術,變成走私挾帶,此豈學者之所為。及至挾帶成功,就擺出一個權威的款來嚇人,曾經嚇倒過香港的教育官,於是將他的病毒音向學校硬銷,年羮堯說:「不敬先生,天誅地滅;誤人子弟,男盜女娼。」何文匯累到很多校長、教師變成男盜女娼,至於傳媒新聞部則可能對此非常甘心,甚或以娼盜為樂。據說有傳媒頭頭以男身而扮女娼,自得其樂,難怪此人就在權力範圍內推銷病毒音。

朱培慶反而好一點,公開言行不一,港台的網雖然支持病毒音,但他自己講說話,仍然尊重老師父母,受訪問時,不敢誤人子弟。
不過,這些都是題外話了,說回正題,何文匯如果想推廣他的病毒音,就應該提出證據,證明各地方言都依官韻,因為照他的理論,不但粵音可以「正」,潮音、客家音,以至各省各地各鄉的方言都應該「正」。試問何文匯有無此胆色!離開香港,十三億中國人有多少人知何文匯之名,知者有人不問候他的令壽堂?躲在香港擺音韻專家的權威,出書撻博士的銜頭,除病毒音外即無文章可寫,這樣的人,只能稱為「駁士」。如今退休了,有香港納稅人養你,做了碩鼠,不如閉門讀書,以圖寫出一篇稍有價值的論文,則當王亭之對他鞠躬之時,他亦可以瞑目。

三鞠躬!

在何文匯病毒音影響下,廣府語言已混亂不堪,試舉一例──
「調」有兩個音,一般情形下,作為名詞時,讀為「掉」音,例如「音調」、「格調」、「曲調」;作為動詞時,讀為「條」,例如「調理」、「調戲」、「調查」。但現在報新聞的人,卻將「調查」讀為「掉查」,名詞動詞不分,語音由是混亂。

還有一個「行」字,報新聞的人將「發行」(音「發航」)讀成「發恆」,那分明是大錯。從前的舖頭,大書招牌「乜乜發行」,那就即是將「乜乜」批發給行家之意,「行家」當然讀成「航家」,因此「發行」當然讀成「發航」。發音而眛於語源,由是亦造成混亂。

還可以舉「傍」字為例,《唐韻》讀「步光切」,即是「旁」音,解為「近」,因此「傍晚」即是「近晚」,故應讀為「旁晚」,此實毫無疑問,「傍」字另有一音,依《廣韻》「補朗切」,音「磅」,解為左右,因此廣府人便稱依於人之左右者為「傍友」,此亦毫無疑問。今何文匯只準有「磅」音,因此「傍晚」便給讀為「磅晚」,那簡直是橫行霸道之所為,廣府人為何不得依《唐韻》,用「近」之意,將「近晚」稱為「傍晚」(音「旁晚」),反而要不顧其意而依《廣韻》。為了推銷病毒音而不顧字義,此豈學者之所為耶?

舉此三例其實已足,身為廣府人而混亂廣府話,用盡心計來混亂廣府音,標榜香港語音,假如不客氣,可以稱為「廣奸」,不過王亭之不願將「廣奸」之名加於何文匯頭上,因此鞠躬而退,接受家屬謝禮。
阿門!

附說:
王亭之近年眼力不足,寫稿時書法潦草,於寫專欄時,「阳」字常給排成「陰」字,他們可能因字跡潦草,而誤將之作為「阴」字,再排成繁體,由是致誤,《廣府話救亡》一書編排時,王亭之老眼不能修訂細字,因此手民之誤甚多,今屢經挑剔,故附說如上,並向讀者致歉。
2011年5月24日



發表於 2011-5-25 14:11:54 | 顯示全部樓層
本帖最後由 香江白丁 於 2011-5-25 14:21 編輯

回覆 439# kww

再次多謝kww兄台快速上載王亭之先生的文章,使在下這名不大讀報、不大接觸『小道』新聞之半自閉者,得以知悉這『大事』。兄台於另帖(TVB正識第一)之留言並提供的鍊接,在下按圖索驥,得悉『香港正音(正讀)觀察』網站,對其內容很感興趣,可否告知作者大名?多謝兄台。

讀畢王亭之先生的文章,非常同意他對何碩鼠駁士(跟王先生同調)之剖析:
1. 何文匯的無恥在於故意將「約定俗成」硬稱為「習非勝是」...
2. 「何文匯博士著」出版《粵音平仄入門》,副題「粵語正音示例」,這就是用粵音平仄來挾帶他的病毒音。本來應該是學術,變成走私挾帶...
3. 病毒音是目前香港教育界的「恥辱製成品」。一旦竊居大學教席,無所表現,便須取巧以求出位,一旦出位,立刻設法插手行政工作,於是儼然居於領導階層...

不知王亭之五月十六日對何碩鼠駁士的質詢,條友肯伸出個龜頭未。何碩鼠『傲氣霸氣有餘,學識不足』。在下很懷疑他的學術動機(正音),是出於個人私心,圖個人名聲。君不見那粵語審音配詞字庫,在在為他塗脂抹粉,臉上貼金,往往於一些生辟字,將何駁士的音標為正,其他學者的為異讀。

的確,現今由外省人編的粵音字典,攪亂粵音,文中王亭之提出的『調查』一詞,今人讀音分歧。在下以前求學,是讀『條查』,現今傳媒讀「掉查」。記得本網站有帖曾討論此詞音,有網友據一般字典(相信是外省人編的),亦說「掉查」為正。

愚認同王亭之意見:一般情形下,作為名詞時,讀為「掉」音,例如「音調」、「格調」、「曲調」;作為動詞時,讀為「條」,例如「調理」、「調戲」、「調查」。

可是,看看『一般字典』對調字讀音之劃分:

讀『條』
1. 調色、調味、調理、調和、調停、調整 (作動詞)
2. 飲食失調、風調雨順(作名詞)

讀『掉』
3. 曲調、格調、聲調、調值(作名詞)
4. 調查、調動、調換、調兵、調度、調遣(作動詞)

你看,作動詞名詞都含『條』『掉』兩音,不是混亂嗎?但:

2- 飲食失調、風調雨順,一向祇聽到『條』音,
4- 調動、調換、調兵,一向祇聽到『調』音

下愚真感困惑,真的很希望有能者正之。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-9 07:06 , Processed in 0.065943 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表